《练习双语:这5个简单原则让你迅速摆脱尬聊.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习双语:这5个简单原则让你迅速摆脱尬聊.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、练习双语:这5个简单原则让你迅速摆脱尬聊对有些人来说,和人聊天简直是一种煎熬。他们对任何交流的机会都唯恐避之不及。一旦碰到躲不过的场合,就开始坐立不安,拼命找话题却又想不出来,或者好不容易接上一句,结果接了还不如不接。而对于身边的人来说,和这些话题终结者聊天更是如同上刑一般。尬聊不仅会给对方带来诸多苦恼,也限制了自己的社交能力。要解决这个问题,你必须要清楚这一点:The key to being a better conversationalist is to be an attention-giver rather than anattention-getter. This means yo
2、u begin to concentrate more on the person youre speaking with,and on gratifying their needs instead of your own.想成为侃侃而谈的人,关键是给予关注而不是获得关注。这意味着你要把更多的精力集中在和你讲话的人身上,满足他们的需求而不是自己的需求。在此前提下,记住以下5个谈话技巧,就能打破尴尬的沉默,掌握聊天的艺术。Use People,s Names More多说对方的名字We are more likely to be in tune with others when they say
3、 our name. Dale Carnegie, anauthor of public speaking and interpersonal skills books, previously said our names are ”thesweetest and most important sound to us. In conversation, you can use this to your advantageby asking for their name, and then dropping their name occasionally throughout the conve
4、rsationlater on.当别人说出我们的名字时,我们会更可能和他们保持在一个频道上。公共演讲和人际关系类书籍作者戴尔卡耐基曾说过,对人们而言,自己的名字是最甜美、最重要的声音。在交谈中你可以充分利用这一点,先询问对方的名字,然后在后面的谈话中偶尔提到它。The ability to remember someone,s name has been linked to people being more likely tohelp you, more likely to buy from you, and is seen as a compliment. A study in theJo
5、urnal ofConsumer Researchfound using peoples names is a complementary means of persuasion. Whenwe hear our name, we automatically shift our attention to the speaker, which creates an illusionthat we are important.记住别人名字的能力让你更容易获得帮助、更有可能售出商品,这种行为被视为一种赞美。消费者研究期刊上的一项研究发现,使用人名是增强说服力的方法。当我们听到自己的名字时,会自动把注
6、意力转移到说话者身上,产生一种我们很重要的幻觉。Encourage People To Talk About Themselves鼓励人们谈论自己Talking about ourselves triggers the same sensation of pleasure in the brain as food ormoney. A study in PNAS found individuals place high subjective value on opportunities tocommunicate their thoughts and feelings to others. T
7、his engages neural and cognitivemechanisms linked with reward.,谈论自己能像食物和金钱一样让我们的大脑产生一种愉悦感。美国国家科学院院刊上的一篇研究发现,个体在交流思想情感时会带入强烈的主观价值。这里涉及到与奖赏有关的神经和认知机制。Self-disclosure is so extreme people were willing to forgo money in order to talk aboutthemselves, according to the researchers. An attention-giver will
8、 give their undivided attention tothe individual, and allow them to focus the conversation on themselves to feel important.研究人员称,自我表露是非常极端的,以至于为了谈论自己,人们可以不去想金钱。一名注意力给予者会全心全意地关注对方,并允许他们把谈话焦点放在自己身上,使他们感到自己很重要。Repeat The Last Three Words重复最后三个单词Repetition is ideal when it comes to good communication sk
9、ills, especially repeating the lastthree words of a conversation; this is known as l,The Echo Effect.11 Simply repeating the last twoor three words an individual said in a sympathetic, questioning tone will allow the conversationto go back to the person, and make them feel more important. A study in
10、Journal of Language andSocial Psychologyfound mirroring people,s words can be a very important skill in building likability,rapport, and social cohesion.重复是完美的沟通诀窍,特别是重复一次谈话中的最后三个字:这就是所谓的回声效应。用感同身受、带着疑问的语气简单重复一个人说过的最后两三个字,就会让对话回到对方身上,让他们感觉自己更加重要。语言与社会心理学期刊上的一项研究发现,重复别人的话语是建立好感度、融洽气氛以及社会凝聚力的重要技巧。Emph
11、asize Similarities强调共性Naturally, we tend to bond with people who are like us. However; we seem to be unaware ofthis fact. A study inEvolutionary Psychologyfound when individuals were asked what they wantedin a partner; the majority said they would prefer a complementary partner rather than a similar
12、one. However, the individuals were more likely to choose a partner who they thought was verysimilar to them.我们天生倾向于和同类建立联系。然而,我们似乎没有意识到这点。进化心理学上的一篇研究发现,当被问到想要什么样的伴侣时,大多数人表示,他们更喜欢和自己互补的伴侣,而不是和自己相似的。然而,人们更可能选择自己眼中的同类作为伴侣。In reality, this shows welre not influenced by our friends after we meet them, we
13、 organicallygravitate towards them because theyre just like us. With total strangers, we can use this to ouradvantage, and shift the conversation to topics youre both interested in. This gets them to talkabout things they like, as you,re being receptive about this similarity.事实上,这说明我们和朋友见面后不会受到他们的影响
14、。我们自然而然地被他们吸引,是因为他们和我们很像。和完全陌生的人接触时,也可以利用这点,把谈话引到你们都感兴趣的话题上。这样对方就能够谈论他喜欢的事情,因为你对这种相似性很容易接受。Gossip Positively正面八卦Not all gossip is bad gossip, especially when it comes to compliments. A study in theJournalof Personality and Social Psychologyfound what you say about others colors how people see you.If
15、 you compliment people, youre likely to be seen positively; if you complain, youre likely to beassociated with those negative traits you hate. When you gossip about others, listenersunconsciously associate you with those characteristics youre describing, eventually having thosetraits transferred1 on to you.并非所有的八卦都是不好的闲话,尤其是赞美的话。人格与社会心理学杂志上的一项研究发现,你对别人的评价会影响别人对你的看法。如果你赞美另I人,听众也会用积极的眼光来看待你;如果你抱怨别人,听众可能会把你和那些你讨厌的消极品质联系在一起。当你八卦别人的时候,听众会不自觉地把你所描述的那些特征和你联系在一起,最终把这些特征转移到你身上。Rule of thumb: if youre going to gossip about people, do it in a positive way.经验法则:如果你要聊别人的八卦,就聊正面的内容。英文来源:国际