《练习双语:好莱坞金牌制作人因性骚扰被自家公司解雇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习双语:好莱坞金牌制作人因性骚扰被自家公司解雇.docx(10页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、练习双语:好莱坞金牌制作人因性骚扰被自家公司解雇在一篇报道曝光了几十年来女演员和员工们对电影制片人哈维温斯坦提出的性侵指控后,65岁的哈维温斯坦被温斯坦影业公司开除。被自己的制片公司开除,这在好莱坞还是头一遭。因性骚扰指控被自家公司开除Harvey Weinstein has been fired by The Weinstein Company after sexual harassment claimsleveled against the producer of numerous Oscar-winning movies.在受到性骚扰指控后,好莱坞电影制片人哈维温斯坦被温斯坦影业公司开除
2、。他制作的多部影片曾夺得奥斯卡奖项。,ln light of new information about misconduct by Harvey Weinstein that has emerged in thepast few days, the directors of The Weinstein Company have determined, and have informedHarvey Weinstein, that his employment with The Weinstein Company is terminated, effectiveimmediately/1 th
3、e Weinstein Company Board said in a statement.该公司董事会在一份声明中表示鉴于近几天来出现的关于哈维温斯坦不端行为的新信息,温斯坦公司的董事们决定、并-通知哈维温斯坦,其与温斯坦公司的雇佣关系终止,即刻生效。据媒体报道,这位好莱坞制片大腕在过去几十年中对其公司中的女演员和女工作人员实施了性骚扰。报道称,温斯坦至少向八位女性支付了封口费。65岁的温斯坦已于上周四公开道歉。TheNew York Timesreported Thursday that Harvey Weinstein has over the years reached atleast
4、 eight legal settlements with women over alleged harassment.据纽约时报上周四报道,哈维温斯坦在过去几年中因性骚扰指控与至少八位女性达成了庭外和解。Weinstein on Thursday issued a lengthy statement that acknowledged causing ,a lot ofpain., He also asked for l,a second chance., But he and his lawyers have criticized theTimeslreport in statements
5、 and interviews.温斯坦于上周四发表了长篇声明,承认这造成了诸多痛苦。他还请求大家再给自己一次机会。但他和律师在声明和采访中批评了纽约时报的报道。安吉丽娜朱莉等明星集体控诉性骚扰纽约时报率先将这些指控曝光,称温斯坦向年轻女性许诺以性爱换取演艺事业。之后,越来越多的好莱坞女星加入了指证温斯坦劣迹的队伍中,让丑闻话题再次升温。更有一份纽约警方提供的录音坐实了温斯坦对女演员实施性骚扰的证据。据报道,这次爆出猛料的好莱坞女星居然有安吉丽娜-朱莉和格温妮丝-帕特罗。安吉丽娜-朱莉(左)和格温妮丝-帕特罗(右)Paltrow and Jolie both sent statements to
6、 theNew York Times, which first reportedallegations against him last week.帕特罗和朱莉两人都向上周苜曝温斯坦丑闻的纽约时报发送了声明。帕特罗曾经凭借主演莎翁情史一片获得1999年的奥斯卡影后,该片制作人正是丑闻主角哈维-温斯坦。而早前几年,她还是一个默默无闻为/演艺事业忍受温斯坦性骚扰的年轻演员。In a statement, Paltrow alleged that, after Weinstein cast her in the leading role inEmma, hesummoned her to his h
7、otel suite, where he placed his hands on her and suggested massages inhis bedroom.帕特罗在声明中说,在签约主演温斯坦公司的电影艾玛后,他把她叫到泗店套房,把手放在她身上并让她在卧室给他按摩。lll was a kid, I was signed up, I was petrified/ she told the newspaper.她在声明中说:我当时还是个孩子,刚刚签约,吓坏了。She said she told her then-boyfriend Brad Pitt about the incident,
8、and said he confrontedWeinstein.她告诉了当时的男友布拉德皮特,皮特质问了温斯坦。The actress said Weinstein yelled at her for telling Pitt and she thought she would be fired.She said: ,He screamed at me for a long time. It was brutal. I was expected to keep the secret.11温斯坦因此大怒,朝她吼叫,她以为自己要被炒了。她说:他对我吼叫了很长时间,非常残酷可怕。他让我保密的。199
9、9年温斯坦(左三)和帕特罗(左四)凭借莎翁情史获得奥斯卡奖在那之后帕特罗和温斯坦都走上了事业的巅峰,在1999年凭借电影莎翁情史获得了奥斯卡奖项。后来帕特罗辞职了,但是被要求对此保密,不过今天45岁的帕特罗还是选择站出来指控温斯坦。她说:我选择说出来,因为这是另一种方式的支持、宽容,以及惩戒。另一位好莱坞女明星安吉丽娜-朱莉通过邮件向纽约时报讲述了自己的经历:在1998年的电影随心所欲的宣传工作中,有一次温斯坦在酒店对朱莉提出了过分的要求,但是被朱莉拒绝了。Jolie said in an email: ,l had a bad experience with Harvey Weinstein
10、 in my youth, and as aresult, chose never to work with him again and warn others when they did.她在邮件中说:我在年轻时和温斯坦的合作经历非常糟糕,因此我选择不再与他合作,并提醒想要和温斯坦合作的人。This behaviour towards women in any field, any country is unacceptable/1不管是在任何领域,任何国家,这种对待女性的行为都不可接受。同样遭遇的还有女演员艾什莉贾德。她称有一天温斯坦邀请她去比弗利山庄参加一个早餐会,结果却把她带到自己的套
11、房。Judd said she was asked to give Weinstein a massage and then a shoulder rub, both of whichshe declined while trying to get herself out of the room.贾德说,温斯坦要求她给他按摩,还要揉揉肩。她一边表示拒绝一边尝试离开。That is when he asked her to help him pick out his clothes for the day and then watch himshower.当时温斯坦还让贾德帮他选白天穿的衣服,看
12、他洗澡。,l said no, a lot of ways, a lot of times, and he always came back at me with some new ask,said Judd in theNew York Timesreport.我说了不,说了很多次,可是他还是一遍一遍地提出新的要求,贾德对纽约时报的记者说。英国女演员、44岁的杰西卡海因斯曾出演英国情景喜剧屋事生非,在温斯坦被曝光后在自己的推特上回忆曾经的遭遇。 FollowJessica Hynes JefficaHoonsI was offered a film role at 191 Harvey We
13、instien came on boardand wanted me to screen test in a bikini. I refused & lost the job.8:01 AM - Oct 6, 2017Q 35 。247 O 563O“我19岁的时候,温斯坦说耍给我一个电影角色出演,并希望我穿比基尼参加试镜。我拒绝了他的要求,然后就失去了这一工作”。女演员罗斯-麦高恩也提到,在1997年圣丹斯电影节遭到温斯坦的性骚扰后,温斯坦与她达成了 10万美元的和解。她在上周四发推特说:ij Women fight on. And to themen out there, stand up
14、. Weneed you as allies. #bebraverose m ego wan(rosemcgowan) October 5,2017女性们,继续抗争。男性们也耍挺身而出,我们需耍你们作为盟友。#耍勇敢Brie Larson, 28, tweeted, z1 stand with the brave survivors of sexual assault and harassment.It,s not your fault. I believe you/28岁的布丽拉尔森也发推特说:我支持那些曾经遭受性侵犯和性骚扰的女性。这不是你们的错。我相信你们。不少男明星也发声表示对女性的支
15、持:Actor Colin Firth, star of TheKing,s Speech, tells theGuardian: zlt,s with a feeling of nauseathat I read what was going on while I was benefiting/曾出演国王的演讲一片的科林-弗斯告诉卫报说:我曾出演过他制片的影片,当我读到当时发生的这些事情时,感到非常恶心。目前为止已有13名女性指出曾遭到温斯坦的性骚扰,其中3名女性称曾遭到温斯坦强奸。然而温斯坦却说从没有在未经允许的情况下与对方发生性行为,并通过一位发言人称,从来没有因为任何女性拒绝他而进行报复。民主党政客划清界限在过去的几年里,温斯坦也是一个慷慨的民主党捐赠者,为奥巴马和希拉里筹款募资,并雇用过奥巴马女儿玛丽亚担任实习生。上周五,美国国会参议院超过6名民主党人声明和温斯坦划清界限,放弃多年来温斯坦赞助的竞选资金。不但如此,和温斯坦私交甚密并接受了其赞助的大量竞选资金的希拉里迫于压力,终于在周二(10日)下午公开回应。Statemen