《守株待兔》原文翻译及练习题.docx

上传人:lao****ou 文档编号:191151 上传时间:2023-05-13 格式:DOCX 页数:1 大小:14.01KB
下载 相关 举报
《守株待兔》原文翻译及练习题.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《守株待兔》原文翻译及练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《守株待兔》原文翻译及练习题.docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

守株待兔原文翻译及练习题守株待兔宋人有耕者。田中有林,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,翼复G)得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。一一出自韩非子五蠹注释:者:的人,这里指耕田的农民。株:露出地面的树根。走:跑。颈:脖子。因:于是、就。释:放下。耒:Iei,古代的一种农具,形状像木叉。冀:希望。复:再。身:自己。为:wVi,被,表被动。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。讲析:既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。练习:1 .解释加点词的含义。(1)兔走触株,折颈而死走:(2)因释其耒而守株释:(3)冀复得兔冀:(4)兔不可复得,而身为宋国笑为:2 .翻译句子。兔不可复得,而身为宋国笑。译文:3 .用一个成语概括这则寓言的大意:4 .这个故事讽刺了哪一类人?它告诉了人们一个什么道理?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 汇报材料

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服