《揠苗助长》原文翻译.docx

上传人:lao****ou 文档编号:191251 上传时间:2023-05-13 格式:DOCX 页数:1 大小:13.71KB
下载 相关 举报
《揠苗助长》原文翻译.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《揠苗助长》原文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《揠苗助长》原文翻译.docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、握苗助长原文翻译推苗助长宋人有闵(1)其苗之不长(2)而据(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)日“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,握苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。注释翻译1、闵(min)同“悯,担心,忧虑。2、长(zhng)生长,成长。3、携(y)拔。4芒芒然露出疲惫但十分满足的样子。5、谓:对说6、其人他家里的人。7、病疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予我,第一人称代词.9、趋快步走010、往去,到.去。11、槁(gdo)草木

2、干枯,枯萎。12、之:取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒一一非但。徒,只是。16、益:好处。文言文翻译:有个宋国人担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为(无论怎么做都对禾苗长大)没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但(对禾苗的成长)没有好处,反而害了它。携苗助长的启示客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:欲速则不达。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 汇报材料

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服