《文言文阅读:《国语-吴王夫差起师伐越》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读:《国语-吴王夫差起师伐越》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、文言文阅读:国语吴王夫差起师伐越(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1014题。吴王夫差起师伐越,越王勾践起师逆之江。大夫种乃献谋曰:“夫吴之与越,唯天所授,王其无庸战。夫申胥、华登简服吴国之士于甲兵,而未尝有所挫也。夫一人善射,百夫决拾,胜未可成。夫谋必素见成事焉,而后履之,不可以授命。王不如设戎,约辞行成,以喜其民,以广侈吴王之心,吾以卜之于天,天若弃吴,必许吾成而不吾足也,将必宽然有伯诸侯之心焉。既候弊其民,而天夺之食,安受其烬,乃无有命矣J越王许诺,乃命诸稽即行成于吴,曰:”寡君勾践使下臣郢不敢显然布乎行礼,敢私告于丁热亨日:,昔者越国见祸,得罪于天王,天王亲趋玉趾,以心手勾践,
2、而又宥赦之。君王之于越也,起死人而肉白骨也。孤不敢忘天灾,其敢忘君王之大赐乎?令勾承申牺无良草郁之人赞忘木H之大德而且边陛之,卜怨,以重得罪于下执事?勾践用帅二三之老,亲委重罪,尊号i于边。今君王不察,盛怒属兵,将残伐越国。越国固贡献之邑也,君王不以鞭篝使之,而辱军士使寇令焉!勾践请盟:一介嫡女,执箕帚以眩娃于王宫;一介嫡男,奉槃西以随诸御;春秋贡献,不解于王府。天王岂辱裁之?亦征诸侯之礼也。夫谚曰:“,孤埋之而孤捐之,是以无成功。今天王既封殖越国,以明闻于天下,而又刈亡之,是天王之无成劳也。虽四方之诸侯,则何实以事吴?敢使下臣尽辞,唯天王秉利度义焉!”(节选自国语吴语)10.文中画波浪线的部
3、分有三处需要句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。(3分)今A勾B践C中D祸E无F良G草H鄙I之J人K敢1忘M天N王ONP大Q德R而S思T边U隆V之W小X怨YI1下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.币的本义是古人用作礼物的丝织品,因为车马玉帛同为聘享之礼,所以泛指车马玉帛,又由丝织品引申为货币。B.下执事即下属办事人员,表示对吴王的敬畏,与烛之武退秦师中“敢以烦执事”的“执事”用法相同。C.孤为封建时代侯王对自己的谦称,成语称孤道寡就是此意,也与上文以心孤勾践中的“孤”意义相同。D.顿领在文中指屈膝下拜,以额角触地,表示请罪或投降;也可表示点点头,是登台时
4、向观众打招呼地表示。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.面对吴国的举兵攻打,越国大夫文种认为吴国的士卒从未战败过,对越国而言此次应战没有取胜的把握,不如放弃战斗,言辞谦卑地去求和,缔结和约。B.越王同意这种意见,派诸稽郢前去求和,诸稽郢以君王勾践的口吻道出了之前对吴王夫差的冒犯,并对吴王夫差的赦免感恩戴德,不敢再得罪吴王。C.诸稽郢放低姿态,自称越国本就是向吴国纳贡称臣的城邑,吴王夫差可用鞭子驱使越国,无需让将士受辱来执行御敌的命令,意在委婉劝停吴国的进攻。D.诸稽郢以狐狸自己埋藏、自己挖出而没有成效作为类比,向夫差说明既然已经扶植越国,彰显了自己的明智,反过来又要消灭
5、它,也会使努力没有结果。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)既罢弊其民,而天夺之食,安受其烬,乃无有命矣。(4分)译文:(2)君王之于越也,紧起死人而肉白骨也。(4分)译文:14 .诸稽郢行成于吴最终获吴王同意,为越国争取了休养生息的机会,也是后来勾践“卧薪尝胆”、复仇灭吴的关键,请简要分析诸稽冒巧妙求和的话术。(3分)【答案解析】10 .GKR11 .C【解析】“以心孤勾践”中的“孤”意为厌弃,摒弃。12 .A【解析】文种献计并非让越国放弃战斗,而是“不如设戎”,即做好战斗准备的同时,低声下气去求和,以为缓兵之计。13 .(1)已经使吴国百姓筋疲力尽,老天再去抢夺他们的粮
6、食,我们就可以稳稳当当地接收这一残局,吴国也就不再受上天的眷顾了。(评分标准:罢同“疲”,罢弊,使疲乏,1分;烬,灰烬,这里指遭受天灾和人祸之后的吴国残局,1分;有命,有天命(受到上天的眷顾),1分;语意通顺1分。)(2)君王对于越国的恩惠,就是等于使死人复活,让白骨生出新肉。(评分标准:繁,就是,1分;起:使动用法,使复活,1分;肉:使动用法,使长肉,1分;语意通顺1分。)14 .诸稽郢的“说辞”针对吴王夫差的骄横心理,从三方面切入:一是用逢迎之辞奉承吴王的大恩大德,满足其慕虚荣的心理;二是勾践盟约,以嫡亲子女去侍奉吴王,满足其称贵心理;三是以狐狸藏食掏食作比,说明伐越将使诸侯无以“实”事实
7、,满足其称霸心理。(评分标准:每点1分。)【参考译文】吴王夫差起兵攻打越国,越王勾践发兵江边迎战。越国大夫文种献计说:“吴国和越国,都听命于天,大王您可以不用作战。伍子胥、华登选拔和训练的士卒,在战争中还从来没有失败过。一人擅长射箭,一百人就会效法追随,我们没把握取胜。凡是计谋一定要事先料到它会成功,才去执行,不可轻易送命。大王不如作好战斗准备,同时低声下气去求和,使吴国百姓高兴,使吴王骄傲心理膨胀起来。我们拿这件事向天占卜吉凶,上天如果抛弃吴国,吴国一定会同意我们的求和,而认为我国不足提防,吴国必然会产生称霸中原的野心。已经使吴国百姓筋疲力尽,老天再去抢夺他们的粮食,我们就可以稳稳当当地接收
8、这一残局,吴国也就不再受上天的眷顾了Ow越王同意了文种的意见,便派诸稽郢向吴王求和,说:“敝国国君勾践派建小臣诸稽郢前来,不敢公然陈列礼品举行朝见礼,只敢私下里向您的办事官吏禀告说:从前越国遭遇祸患,得罪了天王,天王亲自前来讨伐,本已归罪勾践,后来又赦免了他。君王对于越国的恩惠,就是等于使死人复活,让白骨生出新肉。勾践不敢忘记上天降下的灾难,又怎敢忘掉天王的恩赐?今天勾践重遭祸殃,无德无行,草野边鄙的人,难道敢忘记天王的大恩大德,去计较边疆的小冲突,以致又得罪了您?勾践因此率领他的几名大臣,亲自承担犯下的重罪,在边疆上磕头请罪。现在君王没有详细了解情况,大发雷霆,聚集军队,打算讨伐越国。越国本来是向您纳贡称臣的一块地方,君王不用鞭子驱使它,却屈尊使您的将士执行御敌的命令。勾践请求缔结和约:让一个亲生女儿,拿着簸箕扫帚入宫做您的婢女;让一个亲生儿子,捧着水盆盛具跟随近侍伺候您;春秋两季进贡于王府,不会懈怠。天王难道还要屈尊讨伐我们?这也是天子征讨诸侯所实行的礼制呀。“俗语说:狐狸埋了又刨出,所以不见有成效。现在天王您既然已经扶植了越国,美德已经天下传扬,您却又要灭亡它,这会使天王的努力没有成果。即使四方的诸侯国,将按照什么标准来事奉吴国呢?恕我冒昧说完了心中想说的话,只请您权衡利弊,考虑道义!”