《文言文《通鉴纪事本末-豪杰亡秦》阅读训练(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《通鉴纪事本末-豪杰亡秦》阅读训练(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、文言文通鉴纪事本末豪杰亡秦阅读训练(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成912题。初,始皇尊宠蒙氏,信任之。蒙恬任外将,蒙毂常居中参谋议,名为忠信,故虽诸将相莫敢与之争。赵高者,始皇举以为中车府令,使教胡亥夫逑;胡亥幸之。赵高有罪,始皇使蒙毂治之;毂当高法应死。始皇以高敏于事,赦之,复其官。赵高既雅得幸于胡哀又怨蒙氏乃说胡亥请诈以始皇命诛扶苏而立胡亥为太子胡亥然其计赵高日不与丞相谋恐事不能成乃见丞相斯日“:上赐长子书及符重,皆在胡亥所。定太子,在君侯与高之口耳。事将何如?”斯日“:安得亡国之言!此非人臣所当议也!”高日:“君侯材能、谋虑、功高、无怨、长子信之,此五者皆孰与蒙恬?“斯日:“不
2、及也。”高日:“然则长子即位,必用蒙恬为丞相,君侯终不怀通侯之印归乡里明矣!胡亥慈仁笃厚,可以为嗣。愿君审计而定之!”丞相斯以为然,乃相与谋,诈为受始皇诏,立胡亥为太子;更为书赐扶苏,数以不能辟地立功,士卒多耗,数上书,直言诽谤,日夜怨望不得罢归为太子;将军恬不矫正,知其谋;皆赐死,以兵属拧将王离。扶苏发书,泣,入内舍,欲自杀。蒙恬日:“陛下居外,未立太子;使臣将三十万众守边,公子为监,此天下重任也。今一使者来,即自杀,安知其非诈!复请而后死,未暮也。”使者数趣之,扶苏谓蒙恬日:“父赐子死,尚安复请!”即自杀。蒙恬不肯死,使者以属吏,系诸阳周。更置李斯舍人为护军,还报。胡亥已闻扶苏死,即欲释蒙
3、恬。会蒙毅为始皇出祷山川,还至。赵高言于胡亥日:“先帝欲举贤立太子久矣,而毅谏以为不可;不若诛之!”乃系诸代。太子胡亥袭位,二世欲诛蒙恬兄弟,二世兄子子婴谏日:“赵王迁杀李牧而用颜聚,齐王建杀其故世忠臣而用后胜,卒皆亡国。蒙氏,秦之大臣、谋土也,而陛下欲一旦弃去之。诛杀忠臣而立无节行之人,是内使群臣不相信而外使斗士之意离也!”二世弗听,遂杀蒙毅及内史恬。(节选自通鉴纪事本末豪杰亡秦)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.赵高既雅得/幸于胡亥又怨蒙氏/乃说胡亥请诈以始皇命/诛扶苏而立胡亥为太子/胡亥然其计/赵高日/不与丞相谋/恐事不能成B.赵高既雅得幸于胡亥/又怨蒙氏/乃说
4、胡亥请诈以始皇命/诛扶苏而立胡亥为太子/胡亥然其计/赵高日/不与丞相谋/恐事不能成C.赵高既雅得幸于胡亥/又怨蒙氏/乃说胡亥/请诈以始皇命诛扶苏而立胡亥为太子/胡亥然其计/赵高日/不与丞相谋/恐事不能成D.赵高既雅得/幸于胡亥又怨蒙氏/乃说胡亥/请诈以始皇命诛扶苏而立胡亥为太子/胡亥然其计/赵高日/不与丞相谋/恐事不能成11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.决狱:狱字用两犬以言相争来指诉讼案件,引申为监狱。决狱指判决关进监狱。B.符玺:玺指印章,秦以后专指天子符印;符指皇命的凭证,都是皇权的象征。C.通侯:秦汉以爵位赏有功者,通侯最高;初称彻侯,后因避汉武帝刘彻讳
5、而改称。D.裨将:裨,此处读pi,本指祭祀时穿的次等礼服,引申为副的。裨将即副将。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.蒙氏兄弟受到秦始皇宠信,分别在朝廷内外担任重要职位,其他朝臣都不敢与他们一争高下,受宠于胡亥的赵高也不例外。B.赵高见到李斯,说皇帝把定太子的诏书和符玺都赐给了胡亥,只需要李斯和自己告诉天下即可,而李斯却认为这是亡国之论。C.蒙恬不肯像扶苏一样就死,被使者交于官吏囚禁起来。胡亥本想将蒙恬释放,听赵高几句谗言后反而把蒙毅也囚禁了起来。D.子婴劝谏胡亥不能杀蒙氏兄弟,认为杀掉忠臣而重用节操品行不端的人,对内会失去群臣信任,对外会消解将士的斗志。13 .把文中
6、画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)毅当高法应死。始皇以高敏于事,赦之,复其官。译文:(2)今一使者来,即自杀,安知其非诈!复请而后死,未暮也,使者数趣之。译文:【答案解析】10. C;解析:赵高既雅得幸于胡亥,又怨蒙氏,乃说胡亥,请诈以始皇命诛扶苏而立胡亥为太子。胡亥然其计。赵高日:“不与丞相谋,恐事不能成。11. A;解析:决狱仅指判决案件。12. B;解析:皇帝把赐给长子扶苏的诏书暂时留在胡亥处,并不是赐给。13. (1)蒙毅依法应判决赵高死罪。始皇认为赵高办事机敏,便赦免了他,恢复他原来的官职。(采分点:当,判决;以,认为;敏于事,倒装;敏:机敏,聪明;句意,各1分)(2)现在
7、一个使者来到,(我们)就要自杀,怎么知道这不是欺诈呢!再次奏请后再去死,也不迟,使者多次催促他们(自尽)。(采分点:省略句;安,怎么;暮,迟;趣:催促;句意,各1分)【参考译文】最初,秦始皇尊重宠爱蒙氏兄弟,特别信任他们。蒙恬在外带兵任大将,他的弟弟蒙毅常在朝中参与谋划国事,被称为忠信之臣,因此即使那些将军与丞相也不敢与他们争高低。赵高,始皇帝提拔他为中车府令,让他教胡亥审理案件;胡亥非常宠信他。赵高犯罪,始皇帝派蒙毅惩治他;蒙毅依法应判决赵高死罪。始皇认为赵高办事机敏,便赦免了他,恢复他原来的官职。赵高平素受到胡亥的宠信,又怨恨蒙氏兄弟,便劝说胡亥,请他诈称始皇的命令诛杀扶苏而立胡亥为太子。
8、胡亥听从了赵高的计谋。赵高说:“如果不与丞相商议,恐怕办不成这件事。”于是赵高求见李斯说:“皇上赐给长子扶苏的诏书和符玺都在胡亥手里。定立太子,你和我说了就能决定此事。你看怎么办?”李斯说:“你怎么能讲这些亡国的话呢!此事可不是我们臣子之间可以议论的啊!”赵高说:“您的才能、谋略、功劳、口碑都得到长子扶苏的信任,这五点与蒙恬相比谁更有优势?”李斯回答说:“我不如蒙恬。”赵高又说:“如果是这样,一旦长子扶苏即位,一定要任用蒙恬为丞相,您最终得不到封侯而荣归故乡的结局已是明摆着的事了!而胡亥仁慈厚道,可以作为皇帝的继承人。希望您慎重考虑,决定此事!”丞相李斯认为赵高说的有道理,便与赵高合谋,谎称接
9、受了始皇的遗诏,定立胡亥为太子;又写了另一诏书给扶苏,历数他没有能力开辟疆土,创立功业,却使大量的士卒伤亡,并且多次上书,诽谤朝廷,日夜怨恨不能回咸阳当太子,将军蒙恬了解扶苏的想法却不加以纠正,一起赐死,把兵权交给副将王离。扶苏打开诏书,哭着进了室内,准备自杀。蒙恬劝他说:“陛下在外,并未确立太子;派我率领三十万大军守卫边境,公子担任监军,这可是天下的重任啊。现在一个使者来到,(我们)就要自杀,怎么知道这不是欺诈呢!再次奏请后再去死,也不迟。”使者多次催促他们自尽,扶苏对蒙恬说:“父亲赐儿子死,还哪里用再申诉!”随即自杀。蒙恬不肯去死,使者把他交给官吏,并囚禁在阳周,改派李斯的舍人为护军,然后回来报告李斯和赵高。胡亥听说扶苏已经死了,想将蒙恬释放。恰巧蒙毅替秦始皇出外祭祀祈祷山川神灵回来。赵高对胡亥进谗言说:“始皇帝打算选拔贤能确立你为太子已经好久了,而蒙毅规劝他,认为不可以。不如将他杀了!”于是将蒙毅囚禁到代郡。太子胡亥继承了帝位,想要杀掉蒙恬、蒙毅兄弟。秦二世的侄子子婴规劝说:“赵王赵迁杀了名将李牧而用颜聚,齐王田建杀了前代忠臣而任用后胜,最终使国家灭亡。蒙氏兄弟,是秦国的大臣和谋士,而陛下却要把他们一下子杀掉。杀掉忠臣却要立节操品行不端的人,这样做对内失去群臣的信任在外使得将士们失去斗志啊!”秦二世根本不听其劝告,于是下令杀了蒙毅和内史蒙恬。