《翻译合同书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译合同书.docx(7页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、翻译合同书甲方(委托方):统一社会信用代码/居民身份证号码:联系地址:联系方式:乙方(服务方):统一社会信用代码/居民身份证号码:联系地址:联系方式:根据中华人民共和国民法典及相关法规,甲乙双方经平等自愿协商,就乙方为甲方提供翻译服务事宜签订本合同以共同遵守。第1条翻译服务工作内容1.1 翻译内容:乙方负责甲方的文字翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。1.2 翻译类型:口英译中/口中译英/口其他:1.3 服务期限:本合同期限自合同生效之日起,至年_月_日止。在此期间,甲、乙双方可根据项目情况签订多份单项翻译服务订单(以下称“订单”),并在各订单中约定各单个项目的具体交
2、稿时间,甲方应尽量给足乙方翻译时间。订单以双方通过书面形式或联系人电子邮件确认为准。1.4 交付形式:除非订单另行约定,否则乙方均以的形式向甲方交付翻译完成的稿件。1.5 加急翻译:若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加倍支付翻译费,按最终完成的字数计算。甲方要求乙方在本协议或订单约定的时间基础上提前个工作日交付翻译稿的则视为加急件。1.6 字数:无论是何种类型,均按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)”为准。第2条服务费用2.1 翻译费用:以中文为基础确定翻译费。2.1.1 对于可用电脑确定字数的电子文稿的翻译,单价为每千字人民币元,翻译费=单价*总字数/1000,具体翻译价格以订
3、单约定为准。2.1.2 当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为元/页,翻译费=单价X原稿页数。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费,同时甲方还应向乙方另行支付排版设计费人民币兀O2.2 校正费用:如甲方需要乙方按照特殊标准的文件进行校正的,甲方应提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为每千字人民币元(以中文为基础确定),与尾款一并支付。2.3 其他费用:如甲方要求乙方在提交电子版翻译稿的同时还需提交纸质版翻译稿的,乙方所花费的纸质消费应由甲方承担,与尾款一并支付。2.4 付款方式:甲方应当在一年月日前向乙方支付该次服务总价的50%,在年月日前向乙方支付剩余服务总价的50
4、%及排版费、校正费用等其他费用。如订单约定的具体付款时间与本条约定不一致的,以订单的约定为准。2.5 甲方应当以的形式向乙方的以下收款账户支付服务费:账户名称:开户银行:账号:第3条甲方权利与义务3.1 甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。3.2 甲方保证所提供的文稿不违反任何法律法规的规定,且已取得版权或许可,不会侵犯任何第三人的合法权益。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝,乙方如因此遭受损失的,甲方还应当全额赔偿。3.3 甲方如对乙方翻译稿件有异议的,应当在收到乙方提交的稿件之日起三日以书面方式内向乙方提出修改意见,在不超
5、出原有翻译内容的情况下,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。3.4 甲方在收到翻译稿件后未在前述期间内书面回复的,视为认可乙方的翻译成果,甲方应当按时付款。如甲方要求乙方修改的内容已超出了原定翻译内容的,乙方有权要求甲方依照本合同约定另行支付服务费用。3.5 乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任,但因甲方提供材料失当导致的翻译错误应由甲方全部承担。3.6 如因本合同的履行导致甲方与第三方之间产生任何投诉、诉讼、行政调查或其他纠纷的,甲方应在得知相关情况后立即将详细情况书面通知乙方,并应积极与第三方
6、沟通,组织乙方参与到上述纠纷的解决程序中。甲方在未取得乙方书面同意的情况下,不得根据自行确定的处理思路参与诉讼、仲裁或谈判,不得就纠纷事项与第三方达成任何和解意见,不得向第三方支付包括但不限于任何违约金、赔偿金、罚金,或对第三方进行其他任何形式的补偿。否则,无论该纠纷事项是否因乙方过错导致,乙方均不对该事项承担任何责任,同时,甲方无权就其向第三方支付的任何费用向乙方进行追偿,且甲方亦无权就因该等纠纷遭受的任何损失要求乙方赔偿。第4条乙方权利与义务4.1 乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。4.2 乙方有权在完成翻译服务工作时要求甲方按时、全额支付服务费用的权利。4.3 乙方应按双方约定的时间
7、提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务的,甲方有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。第5条原稿的修改与补充5.1 原稿修改:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改的,乙方有权根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按约定的单价重新计费。5.2 补充翻译:如甲方补充翻译文件,则另行收费。5.3 中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译的,应当提前5个H作日书面通知乙方,且甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价向乙方支付服务费用。5.4 合同联系方式6.1 为更好的履行本合同,双方提供如下联系方式:(1)甲方联系方式邮寄地址:联系人:电话:电子
8、邮箱:微信号:(2)乙方联系方式邮寄地址:联系人:电话:电子邮箱:微信号:6.2 通过电子邮箱及其它电子方式送达时,发出之日即视为有效送达。通过快递等方式送达时,对方签收之日或发出后第三日视为有效送达(以两者较早一个日期为准);对方拒收或退回的,视为签收。6.3 上述联系方式同时作为有效司法送达地址。6.4 一方变更联系方式,应自变更之日起三日内,以书面形式通知对方;否则,该联系方式仍视为有效,由未通知方承担由此而引起的相关责任。6.5 本联系方式条款为独立条款,不受合同整体或其他条款的效力影响,始终有效。6.6 知识产权7.1 甲方应对其提交给乙方的翻译资料的知识产权合法性负责,乙方受甲方委
9、托完成的翻译文件的知识产权在甲方依约支付完毕相应费用后归甲方所有。7.2 甲方同意乙方有权在本合同范围内,以及为了乙方的商业宣传,乙方可合理使用甲方的商标、标志等。7.3 违约责任8.1 甲、乙任何一方未按本合同及订单履行其职责和义务的,则视为违约,另一方可以书面通知要求对方纠正,若违约方在7日内不纠正的,守约方以提出经济赔偿或中止合同。8.2 甲方未依约支付服务费用的,每逾期一日,应当按照逾期未付款项的万分之向乙方支付违约金,且乙方有权立即停止为甲方提供任何服务。甲方逾期达10日的,乙方有权单方解除合同,并有权要求甲方赔偿全部损失,包括但不限于诉讼/仲裁费、律师费、公证费、差旅费等。8.3
10、若甲方提前解除本合同,甲方应向乙方支付已发生服务的费用(有明细报价的,按明细报价计算,没有明细报价的,可以已履行期限和预计总履行期限的比例乘以合同总金额参考计算),并应向乙方支付本合同总金额30%的违约金;前述费用或违约金,乙方可从预付费用(如有,包括保证金)中扣除,不足部分甲方应继续补足,造成乙方损失的,甲方还应全部予以赔偿。8.4 争议解决9.1 本合同的签订、解释及与本合同有关的纠纷解决,均受中华人民共和国现行有效的法律约束。9.2 因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由合同各方协商解决,也可由有关部门调解。协商或调解不成的,应按下列第种方式解决:(1)提交仲裁委员会仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方均有约束力;(2)依法向所在地有管辖权的人民法院起诉。第10条附则10.1 本合同一式二份,合同各方各执一份。各份合同文本具有同等法律效力。10.2 本合同经各方签署后生效。(以下无合同正文)甲方(签字或盖章):法定代表人或授权代表(签字):签詈时间:年月日乙方(签字或盖章):法定代表人或授权代表(签字):签詈时间:年月日