《天气热的八种英文表达方式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《天气热的八种英文表达方式.docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、天气热的八种英文表达方式1. sweat1ikeapig(汗流如注)你的第一反应可能是:出汗怎么跟猪扯上关系了?猪会出汗吗?别钻牛角尖,人家就是这么说的,这就好比老外听到中国人说热成狗一样,作为外语学习者,拿来主义就行了。2. Itsscorchingweather.(这天儿真是要把人烤熟了。)这里的scorching来自动词SCorCh(烧焦)1scorching是形容词,表示灼热的,通常形容天气,表示极度炎热。我觉得这句话跟中文的街上都是熟人有异曲同工之妙。3. IfSaSiZZIer.(这天儿像块滚烫的铁板。)Sizz1er来自动词sizz1e(vt把烧得发出滋滋声),形容词是sizz1
2、ing(adj.被烧得发出滋滋声的)。有一道菜叫铁板牛柳,其英文名称是:sizz1ingbeef0而Sizz1er实际上是把天气比喻成那块把肉煎得滋滋作响的铁板了,很形象生动吧?4. mboi1ing!(W腾了!)感觉夏天好像地狱的样子,刚才是铁板煎,现在是滚水烫了。boi1ing是形容词,表示沸腾了。当你行走在39度的烈日下,没撑伞,也没涂防晒霜,是不是感觉自己快被汽化了对了,浙江话【编注:上海话也这么说】叫热得都洋掉了,“洋就是融化。5. It,s1ikeanoven.(这天儿就像个烤箱。)这个比喻很经典,oven(烤箱)的温度不言而喻。大家想想,你从空调间出来,走到外面,是不是好像突然进
3、了一个烤箱?又闷又热,its1ikeanoveno6. Youcanfryeggsonthesidewa1k.(人行道上都可以煎蛋了。)想不到煎蛋这个段子全球通用!老外形容很热的时候,竟然也会用这个比喻!人行道上煎蛋我不确定,但在烈日下爆晒的汽车引擎盖上,肯定能煎出一个漂亮的sunnysideupo7. Todayisathermometerbreaker!(今天热得温度计都爆表了!)生活在中国的大城市挺惨的,冬天雾霾爆表,夏天气温爆表。这个爆表怎么说?首先,表叫thermometer(读音aIrwmta(r)/),即“温度计。爆就是打破,可以用breaker一词,指打破之人/物,如:Heis
4、aheartbreaker.(他是一个会让女孩伤心的人。)今天气温爆表可以转化为名词形态的表述Todayisathermometerbreaker!非常地道了。8. ItshotWithacapita1H.(今天真的是大写的热。)H是hot的首字母大写,capita1表示大写字母,所以这句话就表示这可不是一般的hot,是一个大写词头的Hot,形容真的很热。中文里现在也有这样的表达,比如大写的服,这个大写就表达一种强调的语气。withaCaPita1+字母的方式在口语中真的很实用,当你想用very来修饰一个形容词的时候,都可以替换成该结构,例如:Fmhungrywithacapita1H.(=mveryhungry.)Hesstupidwithacapita1S.(=He/sverystupid.)