英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx

上传人:lao****ou 文档编号:868470 上传时间:2024-07-01 格式:DOCX 页数:16 大小:32.40KB
下载 相关 举报
英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx_第1页
第1页 / 共16页
英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx_第2页
第2页 / 共16页
英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx_第3页
第3页 / 共16页
英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx_第4页
第4页 / 共16页
英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx_第5页
第5页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文报刊标题语知识点梳理汇总.docx(16页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、一、首先,从词汇的使用上,英文报刊标题语主要有以下特点:1常用简单词(或称短词、小词)英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母、音节较少的短词。如:C1intonbacksChinaonTaiwan,1oudandc1ear.(=C1intonsupportsChinaonTaiwanissue,1oudandc1ear)Quakedeathto11maytop2000.(=Thedeathto11intheearthquakemayexceed2000.)Newgroupsboosthi-techresearch.(

2、=Newgroupspromotehightechno1ogyresearch.)这类短词在标题中屡见不鲜,常见的还有以下词语:aid=assist(帮助,援助)ban=prohibitorforbid(禁止)bar=prevent(防止,阻止)end=terminate(结束,中止)raid=attack(进攻)VOW=determine(决心,发誓)aid=assistance(帮助)b1ast=exp1osion(爆炸)ties=re1ations(关系)2.常用截短词(节缩词)截短词是指把原来词的某一或某些部分截除而得来的缩略词,常见的有以下几类:1)截去其它部分,只留词头con=co

3、nvict(罪犯)rep=representative(代表)tech=techno1ogy(技术)2)截去其它部分,只留词尾chute=parachute(降落伞)copter=he1icopter(直升机)3)截去首尾,只留中间f1u=inf1uenza(流感)tec=detective(侦探)4)截去中间部分,保留头尾asst=assistant(助手)dept=department(部、系)5)其他变形biz=business(商业)nat,1=nationa1(全国的)com,I=Commercia1(商业的,广告)3.常用缩写词缩写词又称首字母缩略词,将几个词的首字母加在一起合成一

4、字,全部用大写字母拼成,从而代替一组冗长复杂的词或词组。这样,既可节省版面标题词数,又能更好地提示新闻内容。例如:CPPCCHEADMEETSRETURNEDOVERSEASSTUDENTSINBEIJING(CPPCC=TheChinesePeop1e,sPo1itica1Consu1tativeConference中国人民政治协商会议)全国政协主席在京接见归国留学生AIDSVICTIMSSURGINGINUS(AIDS=acquiredimmunedeficiencysyndrome:后天免疫缺损综合症,即“艾滋病”)美“艾滋病”患者激增英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1)组织

5、机构等专有名称IMF=Internationa1MonetaryFund(国际货币基金组织)WTO=Wor1dTradeOrganization(世界贸易组织)IOC=Internationa1O1ympicCommittee(国际奥林匹克委员会)NASA=Nationa1AeronauticsandSpaceAdministration(美国)国家宇航局2)常见事物的名称UFc)=Unidentif1edF1yingobjeCt(不明飞行物:“飞碟”)DJI=Dow-JonesIndex(道琼斯指数)PC=persona1computer(个人电脑)PR=pub1icre1ations(公共

6、关系)3)表示人们的职业、职务或职称的名词PM=primeminister(总理;首相)TP=trafficpo1iceman(交通警察)PA=persona1assistant(私人助理)4,常用带连字符的复合词Insteadofana11-outstrike,theworkerswi11stageago-s1ow.工人们没有举行全面罢工,而是采取消极怠工的策略。TheQueen,wearinghat,scarfandg1ovesinpartia1comp1iancewithIs1amicstricturesonfemininedressbecamethefirstwomanru1errec

7、eivedinthisoi1-richMidd1eEaststate.女王戴着帽子和手套,系着围巾,这在一定程度上符合了伊斯兰教对妇女装束的规定。她是这个盛产石油的中东国家所接待的第一位女性国家元首。从构成方式分析,这类复合定语形式多样,常见的主要有:1)名词+现在分词oi1-producingcountry产油国peace-keepingforce维和部队po1icy-makingbody决策机构2)形容词+现在分词far-reachingsignificance深远意义high-rankingofficia1高级官员1ong-standingissue由来已久的问题3)名词+过去分词exp

8、ort-orientedeconomy外向型经济poverty-strickenarea贫困地区4)形容词+过去分词deep-rootedsocia1prob1ems根深蒂固的社会问题quick-frozenfood速冻食品5)副词+过去分词high1y-sophisticatedtechno1ogy尖端技术rich1y-paidjob薪水丰厚的工作6)名词+形容词interest-free1oan无息贷款1abour-intensiveenterprise劳动力密集型企业7)名词+名词1abour-managementconf1ict劳资冲突supp1y-demandimba1ance供求失

9、调8)形容词+名词1ong-term,1ow-interest1oan长期低息贷款top-1eve1ta1k最高级会谈9)数词+名词one-mangovernment独裁政府one-waystreet单向道10)名词+to+名词。如:face-to-faceta1k会晤;面晤hand-to-mouthpay温饱工资11)综合性词组或短语touch-and-goaffair一触即发的局势on-the-jobtraining在职培训;岗位培训I5 .常用缩合词缩合词往往是由拼缀法(b1ending)构成的,可以使文字活泼,还可以节约用词,在新闻英语中十分常见。如:newsgram(news+pro

10、gram)新闻节目medicare(medica1+care)医疗照顾Sit-COm(SitUation+comedy)情景喜居IJ6 ,使用外来词为了引起读者的兴趣和注意,突出新闻报道的文化内涵,新闻记者在写报道时常常使用一些外来语。外来语一方面可以反映外国出现的事物,另一方面也可以增加文章的时效性、趣味性、可读性。这些外来语有些已经英语化,是人们所熟悉的。例如:Mozgovisaidhestudiednew1ydiscoveredarchivemateria1duringhisresearchforthero1ethatshowedhim1eninwaspara1ysedbeforehis

11、death.1eninsprivate1ifewasasecretbeforeperestroika,hesaid.ObserverNov.18,2001这段新闻报道的是有关列宁死因的调查,俄语词PereStroika(改革)的使用,增添了异国情调,营造了一个特定的文化氛围。再如:Thoughheis1osinghismonopo1y,the79-year-o1dtycoon(企业界的巨头)sti11wie1dsconsiderab1einf1uence.TheNewYorkTimes,Dec.20,2001英语中外来语很多,例如:日语judo柔道;SUmO相扑;tycoon巨头汉语kungf

12、u功夫;WUShU武术kowtow磕头,叩头法语rapport友好;ViSa签证拉丁语per每一二、除了在词汇使用上的特殊之处外,新闻英语在语法上也有其独特性。主要体现在句式的省略、分词结构的使用以及语态和时态几个方面。1省略新闻英语讲究句式精炼,为节约篇幅,使语言简洁明快,常使用省略手段。常见的省略现象有:1)省略冠词例如:TENTHOFBRITISHMACKERE1CATCHGROUNDINTOFEED(=ATENTHOFTHEBRITISHMACKERE1CATCHGROUNDINTOFEED)英国捕获鳍鱼一成碾为饲料Threegorgesf1oodedby“farewe11”TOURI

13、STS(=THETHREEGORGESF1OODEDBY“FAREWE11”TOURISTS)惜别之情难以阻挡游客蜂拥至三峡2)省略联系动词例如:THREEDEADAFTERINHA1INGOVENGAS(=THREEAREDEADAFTERINHA1INGOVENGAS)吸入炉灶煤气三人窒息身亡C1INTONINAUGURATIONMOSTEXPENSIVEEVER(=C1INTONINAUGURATIONISMOSTEXPENSIVEEVER)克氏就职典礼花费空前巨大3)省略助动词例如:POPETOVISITJAPANINFEBRUARY(=POPEISTOVISITJAPANINFEBR

14、UARY)教皇拟于二月访日INDIAMENDINGFENCES(=INDIAISMENDINGFENCES)印度正在改善与邻国的关系4)连词通常省略,并用逗号代替例如:US,VIETNAMRESUMETA1KS(=USANDVIETNAMRESUMETA1KS)美越恢复会谈5)省去宾语从句连接词例如:PEPSIANNOUNCED(THAT)ITWOU1DUSESUNETTSWEETENERINANEWONE-CA1ORIEDRINK.2 .分词结构用分词短语代替从句是报刊英语中常用的浓缩句式手段。例如:Thepreviousrecordforasexharassmentcasebroughtb

15、ytheequa1opportunitycommissionwasa$9.85mi11ionsett1ementagreedtothisyearbyAstraUSAInc.,theAmericansubsidiaryoftheSwedishpharmaceutica1company.3 ,时态变化英语报刊的新闻标题中一般不用过去时态,当然更不用过去完成时等时态,而采用现在时态,使读者读报时有一种身临其境之感,叫作“新闻现在时”(Journa1isticpresenttense)o英语新闻标题中常用的动词时态主要有三种:一般现在时、将来时和现在进行时。1)一般现在时通常被用来表示过去发生的事COMEBACKGIVESCHINAASENSATIONA1THOMASCUPWIN(=THECOMEBACKGAVECHINAASENSATIONA1THOMASCUPWIN)中国队反败为胜荣获汤姆斯杯STREETBATT1EINHEAVYSHE11INGASPEACETA1KSPROCEED(=STREETBATT1EINHEAVYSHE11INGASPEACETA1KSPRoCEEDED)和平会谈进行之际巷战依然炮声隆隆2)动词的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服