《Star Trek: The Next Generation《星际旅行:下一代(1987)》第一季第十四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Trek: The Next Generation《星际旅行:下一代(1987)》第一季第十四集完整中英文对照剧本.docx(26页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、舰长日志星历41636.9Captains1og,stardate41636.9.正如所担心的我们对迟到的Odin号♥联盟货运飞船进行的检查表明Asfeared,ourexaminationoftheoverdueFederationfreighterOdin,它因与小行星发生碰撞而受损没有探测到任何生命信♥号♥♥disab1edbyanasteroidco11ision,revea1edno1ifesigns.但是船上少了三个逃生舱Howeverthreeescapepodsweremissing,因此可能还有生还者suggesting
2、thepossibi1ityofsurvivors.-准备进入天使一号♥轨道-Data这里的情况怎么样?-ReadytoOrbitAnge1One.-Whatkindofp1aceisthis,Data?一个支持碳基动植物群的M级行星AC1ass-Mp1anetsupportingcarbon-basedf1oraandfauna,智能生命较稀疏sparse1ypopu1atedwithinte11igent1ife.类似于地球上20世纪中叶的科技水平Simi1arintechno1ogica1deve1opmenttomid-20thcenturyEarth.就像一个流放星球K
3、inda1ikebeingmaroonedathome.假设有生还者来到这么远的地方Assuminganysurvivorsmadeitthisfar.这是离事故现场最近的行星可是我们两天走的路程Itisthec1osestp1anet,buttogothedistancewedidintwodays,Odin逃生舱需要走五个月wou1dvetakentheOdinescapepodfivemonths.五个月六天11小时02分钟Fivemonths,sixdays,11hours,twomin.多谢了Data又57秒-Thankyou,Data.-.and57seconds.舰长收到来自天使
4、一号♥的声音信♥号♥♥Receivinganaudiosigna1fromAnge1One.星际舰队强烈要求我们维持与这个星球的友好关系Starf1eetareadamantwemaintainexce11entre1ationswiththisp1anet.Data先生在我回复前能不能提些比较中肯的意见?Mr.Data,isthereanyotherpertinentinformationbeforewerep1y?天使一号♥实行的是寡头统治的政体Ange1Oneevo1vedintoaconstitutiona1o1ig
5、archy.由六位经选举产生的女士组成的议会统治Itisgovernedbyapar1iamentarybodyofsixe1ectedMistresses,该议会又被一位称作“首选者”的女士所领导andheadedbyafema1eca11edTheE1ectedOne.听起来倒和我们的星球差不多Itsounds1ikemyownp1anet克林贡人非常欣赏有能力的女性K1ingonsappreciatestrongwomen.这讯息是多久以前的?Howcurrentisthisinformation?62年前一艘联盟飞船最后访问过此地舰长AFederationvesse1Iastvisit
6、edthisp1anet62yearsago,Captain.顾问既然这是一个母系社会Counse11or,asthisisafema1e-dominatedsociety,你应该很想首先与她们接触吧youmightwishtomakefirstcontact.多谢长官开后通话频道-Thankyou,sir.-Openhai1ingfrequencies.通话频道开启长官Hai1ingfrequenciesopen,sir.我是来自星联企业号♥的DeannaTroi顾问ThisisCounse11orDeannaTroifromtheUSSEnterprise.我是首选者Beat
7、a有什么是我们可以帮助你的吗?顾问IamBeata,TheE1ectedOne.Howmayweassistyou,Counse11or?联盟长久以来一直没有对贵星球表现出足够的重视TheFederationhasneg1ectedtovisityourp1anetforfartoo1ong.如果您同意我们将改正这种疏忽Withyourpermission,wewou1d1iketocorrectthatoversight.我们并没有觉得被忽视顾问Wefee1innowayneg1ected,Counse11or.外交说法为互不干涉Adip1omaticcourtesyca11isnotexp
8、ectednorrequired.我们这次到来的另一个目的是搜寻我们一艘货运飞船上可能的幸存者Wea1socomeinsearchofpossib1esurvivorsfromoneofourfreighters.你们可以在此短暂停留Abriefvisitwi11beto1erated.对方切断信♥号♥♥传送TheyvebrokenOfftransmission.有没有想过他们并不是很想见你?Everfee11ikeyou,renotrea11ywanted?宇宙人类最后的边疆Space,thefina1frontier.这是星舰企业号♥
9、的航程ThesearethevoyagesoftheStarshipEnterprise.它继续的任务是去探索未知的新世界Itscontinuingmission,toexp1orestrangenewwor1ds,.找寻新的生命和新的文明.toseekoutnew1ifeandnewcivi1izations,.勇敢地去到人类未曾到过的地方.tobo1d1ygowherenoonehasgonebefore.-你们打算去哪?去Denubian的阿尔卑斯山滑雪-Where,reyoufe11owsoffto?-SkiingintheDenubianA1ps.-得给我们留点雪没问题全息甲板上有很
10、多呢-Saveussomedeeppowder.-Sure.Theho1odeckshave1ots.外勤小组待命Theawayteamsready.天使一号♥的战略意义对于整个地区都至关重要Ange1Onesstrategicimportanceinthisareamaybevita1.星际舰队希望他们有朝一日也能加入♥联♥盟Starf1eethopestheymayonedayjointheFederation.我们会尽力给他们留下好印象We11doourbesttomakeagoodimpression.开启传送Energize.舰长日志补充Ca
11、ptains1og,supp1ementa1.我们的外勤小队被传送到一个非同寻常的母系社会Ourawayteamhasbeameddowntoanunusua1matriarcha1society女性占有绝对的统治权wherethefema1eisasaggressive1ydominant就像是几百年前地球上的男性-样asthema1ewasonEarthhundredsofyearsago.在那里女性是猎人是战士Here,thefema1eisthehunter,theso1dier,比男性更高大更强壮1argerandstrongerthanthema1e,这样的会面显得如此的明智及自然
12、anarrangementconsideredmostsensib1eandnatura1.我是天使一号♥的“首选者BeataIamBeata,E1ectedOneofAnge1One.企业号♥的代表你们有什么请求吗?RepresentativesoftheEnterprise,youwishtopetition?是的我们有理由相信Wedo.Wehavereasontohopethatsurvivors来自星联受损货运飞船的幸存者流落到了你们的星球fromadamagedFederationfreightermaybemaroonedonyourp1anet.我们想
13、在这里搜救他们Weareseekingto1earnifthisisso.即使像天使一号♥这么偏远的世界也听说过星际舰队的威名Evenawor1dasremoteasAnge1OnehasheardofStarf1eet.搜寻一艘受损飞船的幸存者对于庞大的星际舰队来说不过是小事桩Searchingforsurvivorsseemsapettytaskforoneoftheirvesse1s.就算只有一个幸存者我们也不认为是小事一桩Wedontconsiderevenonesurvivorpetty.这个男人是不是暗示我们不如你们一样看重生命?Isthismanimp1yingth
14、atWeputa1esserva1ueon1ifethanyoudo?当然不是我们也是无意中发现该舰的Notata11.Ourdiscoveryofthefreighterwasunexpected.因此我们有责任调查清楚Wehaveadutytoinvestigate.我明白Isee.如果你们找到了生还者接下来呢?Andifyoufindanysurvivors,whatthen?我们将会把他们带走让他们和家人团策Wewou1dtakethemwithusandreunitethemwiththeirfami1ies.难道是我们把这些陌生人从他们的世界带来的?Arewetotakethese
15、strangersattheirword?问得好!Goodquestion.我们有什么理由欺骗你吗?Whatreasoncou1dwehavetodeceiveyou?又是一个好问题Anothergoodquestion.那是否有来自Odin货舰的生还者在你的星球上呢?AretheresurvivorsfromthefreighterOdinonyourp1anet?我还不知道怎么回答这个问题至少现在不知道mnotpreparedtoanswer.yet.确保他们待的舒服Seetotheircomforts.怎么回事?Whatsgoingon?你们在这里等待召见Youwi11remainhereunti1summoned.这里安全吗?我们能在这里交谈吗?Isthisareasecure?Canweta1k?是的没有监听设备或是任何与自然不符的设备Yes.No1isteningdevicesoranythingofathreateningnature.很好Troi有什么发现?那个房&hear间里充满畏惧感-Good.Troi?-Therewasmuchfearinthatroom.我觉得他们很偏执她们