《The Wonderful Story of Henry Sugar《亨利·休格的神奇故事(2023)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Wonderful Story of Henry Sugar《亨利·休格的神奇故事(2023)》完整中英文对照剧本.docx(39页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、没错Hmm.Yes.现在我们身处我用来写作的小屋里We11,herewearenowinthehutwhereIwrite.我在这个小屋住了30年了vebeeninthishutfor30yearsnow.亨利休格的神奇故事(罗尔德达尔著)重要的是在我动笔之前We11,itsimportant,uh,beforeIstart,我喜欢确定周围准备好了所需的全部东西I1iketomakesureIhaveeverythingaroundmethatmgoingtoneed.Um.香烟当然少不了一些咖啡巧克力Cigarettes,ofcourse.Somecoffee,choco1ates.在动笔前
2、我总要确定有削尖的铅笔Anda1waysmakesureIhaveasharppenci1beforeIstart.我有六支铅笔然后我要清洁写字板Ihavesixpenci1s,andthenI1iketoc1eanmywritingboard.看有多少橡皮屑Seehowmanybitsofrubber.好了There.然后终于可以开始了Andthen,fina11y,onestarts.这通常还需要稍作修改Its,uh.usua11yafewcorrectionsneeded.是的Yeah.这是Its,um.亨利休格当时41岁未婚富有HenrySugarwas41yearso1d,unmar
3、riedandrich.他很富有是因为他有钱的父亲已经去世了Hewasrichbecausehehadarichfatherwhowasnowdead.他未婚是因为太自私不愿与妻子共享任何财富Wasunmarriedbecausehewastoose1fishtoshareanyofhismoneywithawife.他身高约188厘米Hewas62ta11,或许没有他自以为的那么帅气andnotperhapsashandsomeashethoughthewas.他格外注重衣着打扮Hepaidagreatdea1ofattentiontohisc1othes.他找了一个昂贵的裁缝做西装Hewe
4、nttoanexpensivetai1orforhissuits,找衬衫工做衬衫找鞋匠做鞋toashirtmakerforhisshirts,andtoabootmakerforhisshoes.他的理发师每十天就帮他理一次头发Hishairdressertrimmedhishaironceeverytendays,他总是会同时修剪指甲andhea1waystookamanicureatthesametime.他开的是法拉利汽车HedroveaFerrarimotorcar价格大约等于一栋乡村小屋whichcosthimaboutthesameasacountrycottage.他的所有朋友都
5、很有钱A11hisfriendswererich他这辈子没上过一天班andhehadneverdoneadaysworkinhis1ife.世界上到处都有像亨利休格这样如海藻一般漂浮的人Men1ikeHenrySugarcanbefounddrifting1ikeseaweeda11overthewor1d.他们并非十恶不赦的坏人但也算不上是好人Theyrenotparticu1ar1ybadmen,buttheyrenotgoodmeneither.他们只是别人生活中的点缀Theyresimp1ypartofthedecoration.当然了所有像亨利这样的富人A11richpeop1eof
6、Henrystype,ofcourse,都有一个共通点就是迫切地想变得更富有haveonepecu1iarityincommon:aterrificurgetomakethemse1vesricher.一千万永远不够两千万也不够The10mi11ionisneverenough.Noris20mi11ion.烦扰他们的是对金钱的贪婪A1waystheysuffertheinsatiab1e1ongingformoremoney还有某天早上起来发现银行没有分文的恐惧andtheterrorofwakinguponemorningandfindingnothinginthebank.他们用各式各样
7、的方法增加财富Theyemp1oyvariousmethodstoincreasetheirfortunes.有些人买♥♥股票和股份看着它们涨涨跌跌Somebuystocksandshares,watchthemgoupanddown.有些人买♥♥地、艺术品或钻石有些人玩转轮盘、玩21点、赌赛马Somebuy1andorartordiamonds.Somebetonrou1ette,b1ackjack,horses.有些人确实是什么都赌Some,indeed,betonanything.亨利休格就是这类人顺便说说这比欺诈好不了多少Henr
8、ySugarwasoneofthose,andnotata11abovecheating,bytheway.一个夏季的周末Onesummerweekend,亨利从伦敦开车到乡村跟威廉W爵士待在一起Henrydrovefrom1ondontothecountrysidetostaywithSirWi11iamW.房♥子富丽堂皇地面雕栏玉砌Thehousewasmagnificent.Sowerethegrounds.但是亨利到的那个周末天哗哗地下着大雨ButwhenHenryarrivedthatSaturday,itwasa1readype1tingwithrain.主人和其他宾
9、客下午玩游戏打发时间Thehostandhisotherguestswhi1edawaytheafternoonp1ayinggames,此时亨利闷闷不乐地盯着屋外的雨滴打在衡户上whi1eHenryg1um1ystaredoutatthedropssp1ashingagainstthewindows.亨利漫步走出会客厅进入前厅Henrywanderedoutofthedrawingroomandintothefrontha11.他在屋子里漫无目的地游荡终于闲逛到了图书室Hedriftedthroughthehouse,aim1ess.Thenfina11ymoochedintothe1ibr
10、ary.威廉爵士的父亲是藏书家这个大房♥间的墙壁SirWi11iamsfatherwasabookco11ector,andthewa11softhishugeroom码放着用皮革装订的古老书卷书架从地面延伸到天花板were1inedwithantiquated1eatherboundvo1umesf1oor-to-cei1ing.亨利并不感兴趣Henrywasntinterested.他只读侦探和惊险小说这里没有那些书Heon1yreaddetectivenove1sandthri11ers.Nothing1ikethathere.他正准备要走Hewasaboutto1eave
11、这时一样奇特的东西吸引了他的目光whenhiseyewascaughtandhe1dbysomethingquitedifferent.它如此地薄他差点看不到Sos1im,heneverwou1dvenoticedit得亏是它突出于两边的其他书ifithadntbeenstickingoutfromthebooksoneitherside.他把它从书架取下来Hepu11editfromtheshe1f.它只不过Itwasnothingmore比硬皮练习册略厚一点就是孩子在学校用的那种thanacardboardexercisebook,thekindchi1drenuseatschoo1.书皮
12、是深蓝色的什么都没写Thecoverwasdarkb1ue,withnothingwrittenonit.在第一页有黑色墨水手写的规整字迹Onthefirstpage,hand-printedinb1ackink,c1earandneat,itsaid:(伊姆达德可汗报告)(不用眼睛也看得见的人ZZ查特吉医生著)奇怪诡异这是什么?Strange.Weird.Whatisthis?他径自坐到扶手椅上从头读了起来Hesett1edhimse1fintoanarmchairandstartedfromthebeginning.以下就是亨利在小蓝皮练习册里读到的内容Thefo11owingiswhat
13、Henryreadinthe1itt1e,b1ueexercisebook.我是ZZ查特吉在加尔各答的领主和夫人医院当头部外科医生MynameisZ.Z.Chatterjee.Headsurgeonat1ordsand1adiesHospita1,Ca1cutta.1935年12月2日的早上Onthemorningof2ndDecember,1935,我正在医生休息室喝茶Iwasinthedoctors1restroomhavingacupoftea.另外有三名医生跟我一起分别是马歇尔、密特拉和麦克法兰Threeotherdoctorswerepresentwithme.DoctorsMars
14、ha11,Mitra,andMacfar1ane.这时响起了敲门声Therewasaknockonthedoor.我说:“请进”Comein,Isaid.打扰了请问先生们能帮我个忙吗?Excuseme,p1ease.MayIaskyougent1emenafavor?我说:这是私人房♥间Thisisaprivateroom/Isaid.我知道很抱歉擅自闯了进来Iknow.msorrytoburstin1ikethis,但我想给你们看一样有意思的东西butIhaveamost,Ithink,interestingthingtoshowyou.我们很生气一句话也没说Wewerepre
15、ttyannoyedanddidntsayanything.先生们我是不用眼睛也看得见的人Gent1emen,mamanwhocanseewithoutusinghiseyes.他个子不高约60岁Hewasasma11man,about60,留着白色八字胡几缕黑发支棱在他耳朵外面whitemustacheandamattingofb1ackhairovertheoutsidesofhisears.你们可以随意往我头上缠50卷绷带Youmaybandagemyheadwith50bandagesinanyway,我依然能念书给你们听and11sti11beab1etoreadyouabook.他似乎非常认真我感觉好奇心开始悸动Heseemedperfect1yserious.Ife1tmycuriositybeginningtostir.a吧Comein,p1ease.好了马歇尔竖起了几根手指?A11right.HowmanyfingersisDr.Marsha11ho1dingup?七根-我