孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx

上传人:lao****ou 文档编号:95691 上传时间:2023-03-06 格式:DOCX 页数:9 大小:27.53KB
下载 相关 举报
孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx_第1页
第1页 / 共9页
孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx_第2页
第2页 / 共9页
孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx_第3页
第3页 / 共9页
孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx_第4页
第4页 / 共9页
孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx_第5页
第5页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙权卖油木兰诗 译文文言现象打印.docx(9页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、孙权劝学1 .初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习J2 .蒙辞以军中多务。吕蒙用军中事务多来推托。3 .权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。孙权说:“我难道想让你研究儒家经典当博士吗?只应当粗略阅读,了解历史罢了。4卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益J你说事全多,谁比聋上我呢?我经常读书,自己认为大有益处。5 .蒙乃始就学。吕蒙于是开始从事学习。6及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”到了鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙论议,十分吃惊说:“你现在的才干和谋略,不再是原来那个吴下阿蒙了 !”7蒙曰:

2、“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”吕蒙说:“士别三日,就要员处用新的眼光看待他,长兄怎么知晓事物这么晚啊!”8 .肃遂拜蒙母,结友而别。鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友然后分别了。通假字1、孤岂欲卿治经为博士邱:通耶”,语气词。特殊句式:(1)结友而别(省略)(2)蒙辞以军中多务(倒装)(3)卿今者才略,非复吴下阿蒙!(判断)古今异义1孤岂欲卿治经为博士邪:古义:古代专管经学传授的学官今义:学位名称2、但当涉猎:古义:只今义:但是3、见往事耳:古义:了解今义:看见4、见往事耳:古义:历史今义:过去的事5、见往事耳:古义:语气词,罢了今义:耳朵6、(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:古

3、义:古代帝王自称 今义:独自,孤独。7、(即更刮目相待)更:古义:另外今义:更加。8、(大兄何见事之晚乎)见:古义:知晓今义:看见。一词多义之:大兄何见事之晚乎:主谓取独。见:1、见往事耳:了解 2、大兄何见事之晚乎:知晓以1蒙辞以军中多务:用2自幺为大有所益:认为而 结友应别(表顺承)若:1孰苣孤:比得上何:1大兄何见事之晚乎:怎么 2问女何所思:什么乃:太丘舍去,去后及至(才)(2)蒙江始就学(于是、就)但但当涉猎:只为孤岂欲卿治经光博士耶(成为)解词1初:2谓:卿:4今:6务:8治经:10耳:12才略:14、刮目相待:16见事:5、当涂:7、孰若:9、见往事:11、今者:13、非复:15

4、、大兄:17即更刮目相待断句:孙权劝学初,权谓吕蒙日:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权日:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益J 蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊日:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙日:“土别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。卖油翁:1陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能和他相比,他也因此而自夸2尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。曾经有一次,陈尧咨在自家园子里射箭,有个卖油老翁放下担子站着,斜着眼睛看他射箭,很久不离3见其发矢十中

5、八九,但微颔之。(卖油翁)见他射出十支箭能射中八九支,只是对他微微点头。4康肃问日:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎? ”陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技艺不也很精湛吗? ”5翁日:“无他,但手熟尔。”卖油翁说:没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了”6康肃忿然日:“尔安敢轻吾射!”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”7翁日:“以我酌油知之。”卖油翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”8乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。卖油翁于是取出一个葫芦放在地上,甩一枚铜钱盖在葫芦口,慢慢地用勺舀起油滴入葫芦,油从铜钱的方孔注入,但铜钱没有被沾湿9因日:“我

6、亦无他,惟手熟尔。”于是老翁说:“我也没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。”10康肃笑而遣之。陈尧咨笑着让他走了古今异义:1但手熟尔2久而不去3尝射于家圃通假字:L但手熟尔:3对镜贴花黄:一词多文:1以:公亦以此自矜(凭借或因为)徐以杓酌油沥之(用)蒙辞以军中多务(用)2.徐以竹酌油沥之4政入万山围子里以我酌油知之(凭,靠就是凭借以钱覆其口(用)2尔:(1)但手熟尔(通耳,罢了) (2)惟手熟尔(通耳,罢)(3)尔安敢轻吾射(你)3之:有卖油翁释担而立,睨之:代词,代指陈尧咨射箭以我酌油知之:代词,代指射箭是凭手熟的道理徐以杓酌油沥之代词,指油康肃笑而遣之:代词,指卖油翁但微颔之:代词,指

7、陈尧咨或十之八九这种情况笑而遣之:代词,指卖油翁3而:释担而立:顺承久而不去:修饰而钱不湿:转折笑而遣之:修饰词类活用:但微蜜之:名作动点头尔安敢支吾射:形作动轻视愿为更鞍马:名做动,买特殊句式:1.尝射于家圃:倒装句(省略句)3.因日:无他,惟手熟尔:省略5.见其发矢十中八九:省略解词:结友而别:顺承吾盘不亦精乎:动作名射箭的技艺陈康肃公差射:形作动擅长、善于2.自钱孔入:省略句4.乃取一葫芦置于地:省略6.而钱不湿:被动1、公:2、自矜:5、释担:#:2、善射:4、圃:6、睨:6、颔:8、无他:9、但手熟尔:熟:尔:10、忿然:组11、尔安敢轻吾射:安:轻:12、以我酌油知之:以:酌:之:

8、13、覆:14、徐:15、杓:16、遣之:逼17、尝射于家圃:堂 18,但微颔之:19、汝亦知射乎:曲 20、尔安敢轻吾射:生断句:1陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。2尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。3见其发矢十中八九,但微颔之。4康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎? ”5翁曰:“无他,但手熟尔。” 6康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射! 7翁曰:“以我酌油知之。”8乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。9因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” 10康肃笑而遣之。木兰诗(1)唧唧(3)机柱声(5)何所思(7)军帖解词(2)当户织 _(4)唯闻女叹息(6)何所忆_

9、(8)可汗大点兵(9)军书十二卷(11)(13)(15)(17)(19)(21)(23)(25)(27)(29)(31)从此替爰征鸣溅溅。_鸣啾啾朔气传金柝策勋十二转问所欲_出郭相扶将磨刀霍霍向猪羊出门看火伴眼迷离 _安能辨(10)愿为吏鞍马(12)旦辞爷娘去(14) (16)关山度若飞 (18)天子坐明堂(20)赏赐百千强(22)愿驰千里足 (24)当户理红妆(26)对镜帖花黄(28)扑朔(30)傻地走 (32)万里赴戎机 理解默写、木兰诗中表现木兰出征前紧张繁忙、周密有序的预备情形的几句是:、木兰诗中简写木兰奔赴战场的矫健,行军神速两句:、凉州词诗云:“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”木

10、兰诗中有相似的两句诗是: l 、木兰诗中运用对偶写边塞夜景和军营寒苦:,。、突出木兰不图功名利禄的高尚品德的句子是:,。、赞颂木兰谨慎、聪明、勇敢、能力不逊于男子的议论句是:、木兰诗中概括写木兰十年征战生活的句子是:、木兰诗中表现木兰凯旋而归乡的强烈愿望诗句是:木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。问女何所思,问女何所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,阿爷无大儿,木兰无长兄,东市买骏马,西市买鞍鞘,不闻机杼声,女亦无所思,军书十二卷,愿为市鞍马,南市买辔头,唯闻女叹息。女亦无所忆。卷卷有爷名。从此替爷征。北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。不闻爷娘

11、唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,朔气传金柝,将军百战死,关山度若飞。寒光照铁衣。壮士十年归。(从听觉和视觉表现环境的恶劣)(互文:将士们身经百战,有的战死沙场,有的凯旋归来。)归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀备霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。不知木兰是女郎。安能辨我是雄雌?(表现木兰的聪明谨慎、自豪)1、【译文】叹息声一声接着一声传出,

12、木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更

13、声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。(提着兔子耳朵悬在半

14、空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?2、【注释】1.当户(dang hil):对着门。2军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。3爷:和下文的“阿爷” 一样,都指父亲。4愿为市鞍(in)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。5.但闻:只听见6郭:外城。7“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。8.傍(bing)地走:贴着地面并排跑。古今异义:爷:古义指父亲,e. g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。但:古义为只,副词,e. g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。郭:古义为外城,. g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。十二:古义为虚数多,今义数

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 汇报材料

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服