中职对口升学:23 山居秋暝 唐 王维.docx

上传人:lao****ou 文档编号:976762 上传时间:2024-08-16 格式:DOCX 页数:2 大小:12.39KB
下载 相关 举报
中职对口升学:23 山居秋暝 唐 王维.docx_第1页
第1页 / 共2页
中职对口升学:23 山居秋暝 唐 王维.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中职对口升学:23 山居秋暝 唐 王维.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中职对口升学:23 山居秋暝 唐 王维.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

暝(mng):日落,天色将晚。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。清泉石上流:写雨后山泉在岩石上流的情景。竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗。浣(huan)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。此句反用淮南小山招隐士:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服