中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx

上传人:lao****ou 文档编号:976787 上传时间:2024-08-16 格式:DOCX 页数:4 大小:13.71KB
下载 相关 举报
中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx_第1页
第1页 / 共4页
中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx_第2页
第2页 / 共4页
中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx_第3页
第3页 / 共4页
中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中职对口升学:45 雨霖铃 北宋 柳永.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想今后就是春花秋月、良辰美景,对我也如同虚设。纵然有千万种蜜意柔情,又能向谁去倾吐呢?词句注释雨霖铃:词牌名,也写作“雨淋铃”,调见乐章集O相传唐玄宗入蜀时在雨中听到铃声而想起杨贵妃,故作此曲。曲调自身就具有哀伤的成分。凄切:凄凉急促。长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。雨霖铃寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催

2、发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪吗冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年力应是良辰好景虚设力便纵有千种风情*更与何人说的?白话译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。(15)更:一作“待工都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。帐饮:在郊外设帐饯行。无绪:没有情绪。留恋处:一作“方留恋处”。兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任班述名记。这里用作对船的美称。凝噎(ye):喉咙哽塞,欲语不出的样子。去去:重复“去”字,表示行程遥远。暮霭(演):傍晚的云雾。沈沈(Chdnchen):同“沉沉”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。那(na)堪:哪能承受,怎能经受。那,同“哪,QD今宵:今夜。(经年:年复一年。良辰好景:一作“良辰美景”。(纵:即使。风情:风采、情怀。亦指男女相爱之情,深情蜜意。情,一作“流工

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服