《太丘二子原文和翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《太丘二子原文和翻译.docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
太丘二子原文和翻译原文:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著算,饭落釜中。太丘“炊何不储?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著算,饭今成糜。太丘日:“尔颇有所识不?”对日:“仿佛志之。”二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘日:“如此但糜自可必饭也!”翻译:有位客人到太丘长陈是家过夜,陈是就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈是在一起交谈甚欢,元方兄弟两人把火加入灶里就都放下煮饭的事情去偷听谈话了。于是让蒸的饭都落到了锅里。陈烹问他们:“饭为什么没冒出蒸气呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:“我们两人一起去偷听了您和客人的谈话,蒸饭时忘了放上算子,现在饭煮成了粥。陈问:“你们可还记住一些所听的话吗?”兄弟两人回答说:“好像还记得。”于是兄弟俩一起述说,互相穿插补完整的说出了谈话内容。陈嘉说:“既然这样,只吃稀饭也就行了,何必一定要乾饭呢!”
copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有
经营许可证编号:宁ICP备2022001085号
本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!