《西方文化的基本特征范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西方文化的基本特征范文.docx(29页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、西方文化的基本特征篇1归化与异化是折磨翻译者的两难选择。所谓的归化,就是指电影翻译中如何更加妥帖地转化为本民族语言,转化为符合本民族认识习惯的形式。但是在电影翻译中经常看到这样的现象:电影翻译中由于过度追求翻译归化”,结果导致形式和内容脱节,让人们读起来觉得不伦不类。譬如看到一些抗日电影片,当看到有些日本军人说着极其流利的汉语时,总让人觉得不舒服。而反之如果翻译的不恰当,中国观众又会觉得演员的语言听起来太生硬、不自然。因此如何掌握电影翻译的度,做到既忠实于作品原来的文化精神,又让不同文化背景下的人们能够领略到一部影片的艺术特色,就成为电影翻译中的难题。在翻译实践中,翻译人常常遇到以下两个方面的
2、问题。1不同的审美价值取向给电影翻译带来的巨大挑战文化的多元性也同时决定了人们在审美价值取向上的多元性特征,翻译者必须懂得在不同的审美价值取向中把握不同文化背景下人们解读艺术作品的基本倾向才能取得良好的翻译效果。从中西方文化差异看,中国传统文化是一种生命文化,生命与生活构成了中国传统文化的基本价值底蕴,因为美总是来自于一种善的价值取向;而西方主流文化则认为美学独立于生活之上,和生活有着清晰的界限。这种基于文化价值取向方面的根本差异,作用电影作品中就形成了不同文化情趣的电影作品。如何理解这两种审美取向之间的转换关系,对于翻译者来说,首先需要具备很高的哲学和文学修养,仅仅掌握专门的翻译技巧,是不足
3、以准确实现这两种不同价值观的忠实转换的。其二,思维差异性是电影翻译中遇到的最大难题。对于电影翻译来说,基于文化性格的差异性导致的思维的差异性的影响主要表现在两个方面:对于翻译人而言,自身必然因为接受教育的背景不同而存在着思维方面的差异性,其在翻译中需要自觉地克服这种差异性,以达到在语境用意上最佳的揭示电影作品的核心精神。2.表现为对于观众的影响方面由于观众在欣赏电影时会带着强烈的主观性,他们对于一部电影作品的认知和评价会因为其审美取向的不同而不同,因此在电影翻译中一定要考虑到观众的心理感受,否则就会导致电影翻译的失败。翻译家傅雷曾说:东方人和西方人的思想方式有基本分歧,东方人重综合、重归纳、重
4、暗示、重含蓄;西方人重分析,细微曲折、挖掘惟恐不尽,描写惟恐不周”(龙干红,2007)。东西方文化中思维差异的根本不同,导致人们在对评价电影作品时,往往会产生不同的认识,如何调和这种认识,是电影翻译人应该注意克服的问题。二、策略东西方文化价值取向的根本差异,客观的形成决定了电影翻译中应给注意的基本原则。其一,尊重中西方文化差异,以正确的态度和辩证:的方法看待问题,在强调文化互补中解决这一问题。任何文化的形成过程都包含着核心价值观思想的形成与积淀,全球化背景下文化多样性与价值多元性特征日益彰显,电影翻译者面对东西方文化价值观之间的巨大差异,要学会将文化背景寓于电影翻译之中,在翻译中能够有机地将不
5、同文化精神融入具体的语言语境之中,它是观众更恰当地体会和更深刻准确地理解电影的辅助手段。在电影翻译中文化背景和电影翻译共同服务于同一个观赏目的,即真正发挥语言表达思想、交流感情之功能,提高观众跨文化欣赏电影的能力。其二,增进文化交流、提高翻译水平是对于翻译者:完成自身使命的必由之路。不同的文化形态既有自己的长处,也有自己的短处,电影翻译人要善于区分不同文化的利与弊属性,以中西互补、兼收并蓄的态度审视不同文化的文化价值功能,才能真正做到双方文化的相互借鉴、相互交融。在电影中尤其值得注意的是,电影翻译人需要深刻地了解东西方文化的基本特征,并能够设身处地灵活变换翻译规范,以实现不同话语之间的转换。西
6、方文化的基本特征篇2我国学术界对于“东方文学”的研究从五四时期开端,至今已有百余年历史,但其真正勃兴是源于2000年北京大学东方文学研究中心的建立。比较文学中国学派兴起之后,更多的东方裔的诺贝尔文学奖和布克奖获奖者进入研究者的视野之中这一研究视角恰好与20世纪80年代开始席卷全球的后殖民文化理论重合,殖民问题、民族问题、历史视角和文化冲突都是东方文学中的敏感话题,进而把整个东方文学的研究方向带入到国际视野中。齐园博士、刘静教授、贾华副教授的新著东方文学创作研究(受到河北省社会科学资金项目资助,中国书籍出版社2016年5月出版)把这样的文化背景和东方文学结合在一起并进行梳理和解读,具有较强的学术
7、价值。首先,该著作按时间顺序对上古至当代的东方文学进行梳理,用大量的作品和详尽的文本分析建构文学史线索。东方文学与西方文学相比,其最突出的特点是历史悠久但发展缓慢,从文艺复兴开始落后于西方文学,现有我国高校中文专业东方文学史教材和课程的侧重点大多是古代文学。然而从历史事实看,东方各个民族在近代依口现代化的过程中纵然经受了痛苦的蜕变过程,但是其文学创作也在西方文明强大的冲击力中顽强地生存下来,并展现了每一个历史时期的时代特征。在课程内容上,近现代时期的文学成就讲得不充分就不能完整地体现出这一重要的历史进程,从而对东方文学的整体评价缺乏公允。因此,该著作有其作为高校东方文学史教材的实用性。其次,该
8、著作从东方文学的基本特征入手论述其悠久性、民族特色、发展历程,挖掘出东方文学不同于西方文学的宇宙观、内倾化思维和伦理关系基础。东方文明古国的发展历程都颇为类似,古代源起于大河文明,近代沦为殖民地、半殖民地,在现代化过程中经历了大致相同的困难和挫折,东方文学创作研究把基于共同经济、政治、历史背景下而形成的东方文化特征总结为东方文学的“文化潜质,并由此引申出东方文学的美学根源:生态美、灵性美、情境美与宗教、世俗的矛盾统一。该书在理论研究方面具有可资借鉴的学术意义。再次,东方文学创作研究在部分章节中有意识地以后殖民主义视角切入进行作品梳理和文本分析,不仅关注东方各民族的民族意识以及从中衍生出的传统诗
9、学,而且关注各民族在现代化进程中以何种方式处理西方文化的侵袭,最终以什么样的形态与本民族文化互溶。20世纪之后的东方文学在当今的东方文学研究领域中还有大量的空白和缺失,尤其是东方裔的英语创作,无论从创作语言、文化身份和阶段性流变方面都有相当的学术价值,从已有成就来看也是把东方文学推向国际文坛的最佳途径。该著作对于这方面内容的重视是对东方文学领域的补充性研究,具有创新价值。总之,东方文学创作研究跨越历史、社会、哲学、语言等相关学科,涉及到流散写作、民族主义等热点话题,用理论解释文本,以具体的创作梳理为文学史的阶段性变化提供依据,并总结规律性特点,始终以东、西方文化交流作为宗旨,在阐述东方文学的同
10、时以西方文化和西方文学作为潜在参照系,一方面认清东方文化和东方文学的历史边缘性,一方面探讨冲击西方中心的有效途径和方法,对于东方文学和东方文化的研究而言不失为有益探索。西方文化的基本特征篇3从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。在西方文化中,颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。而中国文化中的颜色内涵和象征意义也十分丰富,颜色词的象征意义是多元的。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具体描述:1 .红色红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和
11、物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫“红娘”,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红7寸联、红福字;男娶女嫁时贴大红喜字,把热闹、兴旺叫做红火;形容繁华;它也象征利、成功,如人的境遇很好被称为“走红、红极一时。西方文化中的红色(red)则是f贬意相当强的词,是火、血的联想,它象征着残暴、流血,如redrevenge血腥复仇,它又象征激进、暴力革命,如aredrevo1ution赤色革命,它还象征着放荡、淫秽,如ared1ightdistrict花街柳巷(红灯区)。2 .白色在中国文化中,白色与红色相反,是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质和精神上的推弃和厌恶。在中国古代的五方说中,
12、西方是刑天杀神,主萧杀之秋,所以白色象征死亡、凶兆。如自古以来亲人死后家属要披麻戴孝办白事,要设白色灵堂,出殡时要打白幡。它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着白旗表示投降,称智力低下的人为白痴,它还象征奸邪、阴险,如唱白脸、白脸奸雄。西方文化中的白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为白色高雅纯洁,象征着纯真无邪,如(1)awhitesou1纯洁的心灵,(2)whitewedding新娘穿白礼服的婚礼;它又象征正直、诚实,如(1)awhitespirit正直的精神,(2)white中国论文联盟整理hand廉洁、诚实。3 .黑色古代黑
13、色为天玄,原来在中国文化里只有沉重的神秘之感,是一种庄重而严肃的色调,它的象征意义由于受西方文化的影响而显得较为复杂。一方面它象征严肃、正义,如民间传说中的“黑脸包公,传统京剧中的张飞、李逵等人的黑色脸谱;另一方面它又由于其本身的黑暗无光给人以阴险、毒辣和恐怖的感觉。它象征邪恶、反动,如指阴险狠毒的人是黑心肠,不可告人的丑恶内情是黑幕,反动集团的成员是黑帮、黑手,称杀人劫货、干不法勾当的客店叫做黑店”等。黑色(b1ack)是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的推弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、灾难,如(I)B1aCkMaSS安灵弥撒,(2)ab1ack1etterday凶日;它象征邪恶、犯
14、罪,如(1)BIackMan邪恶的恶魔,(2)b1ackguard恶棍、流氓;它也象征耻辱、不光彩,如(1)b1acksheep败家子,(2)ab1ackeye丢脸、坏名声。4 .其他颜色黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,如旧时人们把宜于办大事的日子称为黄道吉日,但是它更代表权势、威严,象征中央政权、所以黄色便为历代封建帝王所专有,普通人是不能随便使用“黄色的,如黄袍是天子的龙袍,”黄钺是天子的仪仗,黄榜是天子的诏书,至于现在流行的与性有关的黄色观念,有一种说法是中西文化交流融合的一种现象。据说美国纽约的世界报用黄色油墨印刷低级趣味的漫画以争取销路,人们便称这一类不健康的刊物为“黄色刊物,
15、所以黄色带有不好的象征意义,表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍。粉红色(pink)是红色的一种变异,可以将其视为红色的一种应合或复归。唐代诗人崔护写下人面桃花相映红的诗句,以桃花与女人相比,故粉红色可以象征女性,称男女之间不正当的性关系为“桃色事件。在西方文化中,粉红色象征精华,极致,如thepinkofperfection十全十美的东西或人。西方文化的基本特征篇4【关键词】新儒家新儒学中国文化随着中国经济实力的增强,越来越多的中国人尤其是中国知识分子,希望看到中国的文化可以在世界学术舞台上拥有自己的话语权。中国的传统文化出现了以新儒家为代表的一支强有力的文化力量。单纯从新儒家的字面上很容
16、易给人一种误解,就是在参与中国文化建设的进程中,因为找不出自己文化的核心力量,不得不去故纸堆里把我们已经批判得体无完肤的孔孟之道又给搬了出来的感觉。这是一部分不做中国传统文化研究和不涉及文化建设层面的中国人所误解的地方。因此,对当代新儒家有一个恰当的、合理的认识和理解是本文论述的目的所在。一、当代新儒家的基本特征当代新儒家是五四新文化运动以后中国学术思想发展的又一方向,它融汇了中西思想。它是以人类的精神文明和文化的建设为根本宗旨,用现代的意识和视角来看待传统的儒学和现代文明的需求,从不同的方面对中国当代的文化建设奉献一份力量的思想流派。当代中国新儒家也是在不断的发展和完善自我的。如果说最初当代新儒家是以自觉继承儒家的“道统,以儒家价值为终极皈依,以儒家为中国文化的本位,在儒家文化本位和主位性的基础上探求回应西方、重建儒