《练习双语:新西兰试行每周四天工作制.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习双语:新西兰试行每周四天工作制.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、练习双语:新西兰试行每周四天工作制新西兰一家公司从三月初开始试行每周四天工作制,结果怎么样呢?On the first long weekend of her employer/s experiment with a four-day working week,Kirsten Taylor freaked out a little bit. Like a housework hurricane, she got through mounds ofclothes-washing, weeded the garden, cleaned the windows and mowed the lawn.
2、在公司首次试验四天工作制的第一个长周末,柯尔斯顿?泰勒感觉力.点抓狂。就像经历了一场家务飓风,她洗了一大堆衣服,除了花园的杂草,擦了窗户,还修剪了草坪。It had been lovely to spend extra time with her 21-month-old son, but by the end of thethird day off she was shattered.能够和21个月大的儿子共度更多时光本来是件很好的事,但是到第三天快结束时,她感觉自己要崩溃了。1 actually found that day really hard. I ran myself ragged
3、/ laughs Taylor; who is a solomother, z,l hadnt yet programmed that routine into my life. I thought: I don,t know when thenext one of these is coming, I better get everything done. I don/t think I did it well, but heck itwas a productive day!身为单身母亲的泰勒大笑着说:事实上,我觉得第三天很难熬。我把自己累坏了。我还没有将这种长周末纳入常规生活。我在想,不
4、知道卜一个长周末会是什么时候,所以我最好把一切事情都干完。我觉得臼己干得不够好,但这一天还真是非常高效!Taylor is one of 200 employees at New Zealand trustee company Perpetual Guardian, whichis halfway through a six-week long trial which could have profound implications for the future oflabour. Staff are working four days a week but getting paid for
5、five.泰勒是新西兰信托公司Perpetual Guardian200名员工中的一位。该公司正在试行为期六周的每周四天工作制,目前正进行到一半。员工每周工作四天,但却能得到五天的薪水。这次试验可能会对劳动力的未来产生深远影响。The experiment began in early March and will conclude in mid-April, after whichproductivity data will be collated and analysed. Employees will find out if the new routine will beadopted
6、full-time in July.这次试验是从三月初开始的,将在四月中旬结束,之后会整理和分析生产率数据。该工作制是否会长期实施将在7月揭晓。New Zealanders work an average of 1,752 hours a year; making them close to averagecompared with their OECD peers. Germans spend the least amount of time working annually,closely followed by Denmark, Norway and the Netherlands, w
7、hile Mexicans, Koreans and CostaRicans clock the most.新西兰人每年平均工作1752个小时,接近经济合作与发展组织其他成员国的平均水平。德国人每年的平均工作时间是最短的,其次是丹麦人、挪威人和荷兰人,而墨西哥人、韩国人和哥斯达黎加人的工作时间是最长的。Luxembourg is the most productive country in the world, despite its workers toiling away foran average of only 29 hours per week.卢森堡是世界上生产率最高的国家,尽管他
8、们的劳动力每周平均工作时间只有29小时。Last year the Autonomy Institute made renewed calls for the implementation of a four-dayweek, saying it would help even out the unhealthy distribution of work and shift the focus toproducing better work in a shorter time.去年,自治学会再次呼吁实施每周四天工作制,声称这将平衡不健康的工作分配,将重心转移到在更短时间内做出更好的业绩。Chr
9、istine Brotherton, head of people and capability for Perpetual Guardian, said manyemployees brought a similar level of focus to making the most of the extra day off as they wouldapply to their work.Perpetual Guardian公司人力部主任克里斯汀布拉泽顿说,许多员工都会将投入到工作中的同等精力投入到多出的那一天假期,以实现最大化利用。zzPeople have been thinking
10、quite hard about that third day off and how best to use it so itcan change their life. Some people come back to work and are incredibly energised/ saysBrotherton.布拉泽顿说:人们努力地思考如何充分利用第三天假期,从而改变自己的生活。有些人回到公司工作,而且奇迹般地充满活力。zzPeople have been training for marathons, going to the dentist, getting their car
11、 serviced, ordoing the shopping for their elderly parents. All the stuff that has been put on the back burner,but either helps themselves or their family. Life administration.人们进行马拉松训练、去看牙医、把车送去保养,或为年迈的父母购物。去做所有想做但被搁置的事情,对自己或家人有用的事情。管理自己的生活。”“But some people havent quite realised that if we have thr
12、ee days off, the four at the officehave to be very productive, and we need to address that/ she adds.她补充说:但是有些人还未完全意识到,如果我们放三天假,那么工作的那四天必须效率很高,而我们需要解决这个问题。Amazon is reportedly piloting a 30-hour work week for some employees. Whilst workers onthe 30-hour work week receive the same benefits as full-ti
13、me employees, they earn 75% of thesalary - and results arent in yet on the pilots outcomes. KPMG and Deloitte offer four-day workweeks to some employees (with certain conditions attached), while Google allows someemployees full control over 20% of their working week, hoping that the creative freedom
14、 willlead to new ideas and innovations.据报道,亚马逊正在一部分员工当中试行30小时工作周。每周工作30小时的这些员工虽然能享受和全日制员工同样的福利,但是前者的工资是后者的四分之三。目前这个试行项目还没有出结果。毕马威和德勤的某些员工可以每周工作四天,但是有一定的附加条件。谷歌则允许一些员工随心支配工作周中超过20%的时间,希望这种创作自由可以引发新想法和创意。Perpetual Guardians CEO, Andrew Barnes, a Briton, says the experiment is generatinginteresting dat
15、a, which will be analysed by academics at two leading New Zealand universitiesbefore a decision on extending the trial is made.Perpetual Guardian公司的首席执行官、英国人安德鲁?巴恩斯说,这个试验正在产生有趣的数据,来自两所新西兰一流大学的学者们将对这些数据进行分析,然后再决定是否延长试行期。According to Barnes, some employees have found the reduced time to complete their
16、 workstressful. People were really positive going in, then a bit negative, then positive again/ saysBarnes, z1n general terms, people are more positive because they are suddenly able to do thingsthat they otherwise couldnt do,巴恩斯说,一些员工因为完成工作的时间变短而感到压力重重。他说:刚开始人们真的很积极,然后会有点消极,接着又会变得积极。普遍来说,人们变得更积极了,因为他们突然能