《法语翻译修改版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语翻译修改版.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、法语翻译修改版Unite1nourriture1三个月以后,他就接受了这种新的饮食习惯。11aacceptecettenouve11emoded,a1imentaireauboutdetriosmois.2 .地球上有四百万种动物和植物吗?Est-cequ,i1existequatremi11ionsd,especesd,animauxetp1antessurIaTerre?3 这位艺术家非常重视保持良好的体型。CetartisteaIesoucidegardersaIigne.4 .别吃这个菜,它不容易消化。Nemangepascep1at!I1nestpasfaci1eadigerer.5
2、 .我要说的就是这些,你们有什么要补充的吗?Cesttoutcequejeveuxdire.Avezvousque1quechoseayajouter?6 .新的饮食方式意味着一种先进工艺的产生。1anouve11emodea1imentairesignifieIacreationdetechno1ogieavancee.Unite2jeunesfra7ais1罢工结束时,老板满足了工人们的要求。AIafindeIagrevezIepatronadonnesatisfactionauxdemandesdesouvriers.7 .这场运动破坏了很多历史古迹,真可惜!Cemouvementade
3、truitbeaucoupdemonumentshistoriqueszcestbiendommage!8 这根本不是一场文化革命!Cenestpasdutoutunerevo1utioncu1ture11e!9 .他们的目的是彻底推翻这种社会制度。1eurbutestderenverserComp1etement(tota1ement)cesystemesocia1.5彳看头确实有数千名游行者,你的朋友没有夸张。I1yavraimentdesmi11iersdemanifestantsdansIarue,tonaminapasexagere.6 .由于光线不好,我舅舅差点儿摔倒在楼道里。Fa
4、utedeIumierezmononc1eafai11itomberdansIecou1oir.Unite3savoir-vivre1这个人甚至连基本的礼节都不懂。CethommeneconnaitmemepasIapo1itessee1ementaire.7 .她的脾气时好时坏,我不知道是什么原因。Sonhumeuresttant?tbonnetant?tmauvaise.Jenesaispaspourquoi.8 .欢迎你到我们学校来。Bienvenueanotreeco1e.9 .一旦做出决定,我是不会改变的。Unefoisquejeprendsunedecision,jeneIacha
5、ngepas.10 .相互信任是友谊的根本。1aconfiancemutue11eestessentie1deamitie.11 这些旅游伙伴相处得很好,尽管他们生活习惯/性格脾气不尽相同。1esCompagnonsdevoyagesentendentbienzquoiqueIeurshabitudesdeviezIeurscaracteresetIeurshumeurssoientdifferents.Unite4Internet1 .人们以前难以预料到互联网发展如此之快。AvantzonnepouvaitpasprevoirqueIedeve1opmentdInternetseraitsi
6、rapide.2 .社交网络的发展也很成功。1edeve1oppementdereseausocia1aaussireussi.3 .我市每天有近200万人上网。Presde200mi11ionsdepersonnesseconnecteutsurInternettousIesjoursdansnotrevi11e.4 .网民每天用于网上在线的时间平均为2小时。1esinternautersconsacrentenmyenne2heureparjourenIigne.5 .我们的社区网站由第五位上升至第三位。NotresiteCommunautaireseste1evedeIaCinquiem
7、eaIadeuxiemep1ace.6 .许多年轻人都是多媒体手机的用户。Beaucoupdejeunessontabonnesaute1ephonemu1timedia.Unite5educationfran?aise1这个地区的生活水平仍处于平均线以下。1eniveaudeviedecetteregionestencoreendessousdeIamoyenne.7 .多亏这些学者,这个学科得以保护。Graceacessavants,cettediscip1ineaeteprotegee.8 .在法国,所有拿到中学毕业(会考)文凭者都可以接受高等教育。EnFrance,touscequia
8、euIebacpeuventacceptereducationssuperieurs.9 .为完善我们的教育体制,他们做了很多努力。10 从经济角度看,这项活动没有效益。Dupointdevueeconomique,cetteactivitenestpasrentab1e.11 要成为一个发达国家,我们要走的路还很长。Unite6FemmeetFami11e1过去,几乎在各种社会里,妇女的职责就是操持家务,生儿育女。如今,社会变了。大约有半数的妇女走出家庭,在外面工作。因此,丈夫和妻子共同分担家务。然而,有些人由于担心妇女参加工作会引起社会混乱,仍然希望她们呆在家里。Avantzdanspre
9、squetoutesIessocieteszIaresponsabi1itedesfemmesetaitentretenirIamaisonetde1everdesenfants.AujourdzhuizIasocieteachange.EnvironIamoitiedesfemmessortentdufoyerpourtravai11erdehors.Done,IemarietIafemmepartagentIemenage.Poutant,certainsesperentqueIesfemmesrestentaufoyerparcraintedesdesordressociauxqueIesfemmesaufravai1pourraiententra?ner.