《《古人谈读书》原文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《古人谈读书》原文翻译.docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
古人谈读书原文翻译古人谈读书二(读书要三到)余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?注释:余:第一人称代词,我。尝:曾经。谓:说。既:已经。漫浪:随随便便,漫不经心。亦:也。急:紧迫,要紧。岂:难道。乎:语气词,意为“吗”翻译:翻译:我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心不在书本上,那么眼睛就不会看仔细,思想不集中,只能随随便便地诵读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想集中了,眼会看不仔细,嘴会读不正确吗。
copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有
经营许可证编号:宁ICP备2022001085号
本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!