《《乱世佳人》第二十一章3公开课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《乱世佳人》第二十一章3公开课.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、乱世佳人第二十一章3是呀,如果北方佬来了,他们会怎么样呢塔拉会怎么样呢?她极力把这个念头推到脑后,尽可能抓住当前这个更为迫切的问题。要是她还一心去想那些事情,她就会像百里茜那样嚎叫起来了。“米德大夫呢,他什么时候来?”“俺压根儿没看见他,思嘉小姐。”,什么?,“他不在医院。梅里韦瑟太太和埃尔辛太太也不在。有个人跟俺说,大夫在车棚子里,跟那些刚刚从琼斯博罗来的伤兵在一起,思嘉小姐,可是,俺不敢到那车棚子里去那里尽是些快死的人,俺可怕见死人”“别的大夫怎么样呢?”“天知道,思嘉小姐,俺几乎找不到一个人来看你的字条。像发了疯似的,他们全都在医院里忙着,有个大夫对俺说,滚开,别到这里来打扰我们,谈什么
2、孩子的事,这里有许多人快死啦。去请个女人给你帮忙吧。后来俺就到处打听消息,照你的吩咐,他们说是在琼斯博罗打仗,俺就”“你说米德大夫在火车站?”“是的,太太。他”“好,仔细听着。我要去找米德大夫,要你坐在媚兰小姐身边,她叫你干什么就干什么。你要是向她透露了哪怕一点点关于在什么地方打仗消息,我就要毫无不含糊地把你卖到南部去。你也不要告诉她别的大夫都不能来。听清楚了没有?”“是的,太太。”“赶快打桶清水送上楼去。擦干你的眼睛,用海绵给她擦擦身。告诉她我去找米德大夫去了。”“她是不是快了呢,思嘉小姐?”“我不知道。我怕就是快了,不过我说不准。你应当知道的。快上去吧。”思嘉从搁板上一把抓起她的宽边草帽随
3、手扣在头上。她对着镜子机械地理了理几络松散的头发,但好像并没有看见自己的影像。她心中那微微起伏和发冷的惊恐情绪在向外渗出,直至她抚摩面颊时也猛然发觉自己的手指凉了,尽管这时她身体的其余部分还在冒汗。她匆匆走出家门,来到炎热的阳光下。这是个热得令人眼花的炎炎的酷暑天,她在桃树街上走了不远就觉得太阳穴在轰轰地跳了。她听得见远处街头有许多声音在大叫大喊,时高时低。等到她看见莱顿家的房子,因为她的胸衣箍得太紧了,就已经开始气喘,不过她并没有放慢脚步。这时前面那片喊叫声也愈来愈响了。从莱顿家的房子到五点镇那段大街上全是一片纷纷攘攘,像个崩塌了蚁丘似的。黑人们惊惶失措地在街上跑来跑去,无人照管的白人孩子坐
4、在走廊上嚎叫。街上拥护着满载伤兵的军车和救护车,以及堆满行李和家具的马车。骑马的男人们乱糟糟地从两旁小巷里奔上桃树街,向胡德将军的司令部驰去。邦内尔家房前,年老的阿莫斯拉着一匹驾辕的马站在那里,他瞪着一双骨碌碌的眼睛招呼思嘉。“思嘉小姐?你还没走呀,我们要动身了。老姑娘在里面收拾行李呢。”“走,上哪儿?”“天知道呢,小姐。总该有个地方吧。北方佬马上就要来了!她急往前走,连一声再会也来不及说。北方佬就要到了!她在韦德利教堂门前停下来喘口气,让心跳稍稍缓和一些。如果再不平静一点,就一定要晕倒了。她抓住一根灯柱,倚着它站在那里,这时她瞧见一位骑马的军官从五点镇飞跑而来,于是灵机一动,赶快跑到街心向他
5、挥手。“啊,站住!请站住!”那位军官突然勒住马头,因用力过猛,那骑马竖起前腿往后退了好几步。从表情来看,军官己十分疲劳可又有极为紧迫的任务在身,不过他还是迅速地摘下了那顶破旧的军帽。“太太!”“是不是北方佬真的就要来了?告诉我,”“我想是这样。”“你真的知道吗?”“是的,太太,我知道。半小时以前指挥部收到了快报,是从琼斯博罗前线来的。”“琼斯博罗?你确信是这样?”“说谎也没有用,我确信是这样。太太。消息是哈迪将军发来的,他说:我已失败,正在全线退却。吗啊,我的上帝!”那位军官的疲乏而黝黑的脸平静地俯视着。他重新抓起缰绳,戴上帽子。“唔,先生,请稍等一会。我们怎么办呢?”“我不好说,太太。军队马
6、上就要撤离亚特兰大了。”“撤走了,把我们留给北方佬吗?”“恐怕就是这样。”那骑马经主人一刺就像弹簧般向前蹦去了,剩下思嘉站在街心,双脚埋在红红的尘土里一动不动。北方佬就要来了。军队正在撤离。北方佬就要来了。她怎么办呢?她往哪里跑呢?不,她不能跑。背后还有媚兰躺在床上等着生孩子呀!唔,女人为什么要孩子?要不是为了媚兰,她还可以带着韦德和百里茜到树林里去,那里北方佬是怎么也找不到他们的。但是她不能带着媚兰去埃不,现在不行。唔,要是她早一点,哪怕昨天就把孩子生了,那他们或许可以弄到一辆救护车把她带走,把她藏在什么地方。可现在她只能找到米德大夫,叫他跟着她回家去。也许他能让孩子早些生下来。她提起裙子沿
7、大街直往前跑。她一路念叨着,”北方佬来了!北方佬来了!”仿佛在给脚步打节拍似的。五点镇挤满了人,他们盲目地到处乱跑,同时满载伤兵的军车、救护车、牛车、马车也挤在一起。人群中一片震天的喧嚷像怒涛般滚滚而来。接着,她看见一场极不协调的奇怪情景。大群大群的妇女身旁急匆匆地跑着。年轻小伙子们拖着一包包的玉米和马铃薯。一个老头用手推车推着一袋面粉在一路挣扎着前进。男人、女人和小孩,黑人和白人,无不神情紧张地匆匆跑着,跑着,拖着一包包、一袋装、一箱箱的食物这么多的食物她已经整整一年没见过了。这时,人群突然给一辆歪歪倒倒的马车让出一条通道,文弱而高雅的埃尔辛太太过来了,她站在她那辆四轮马车的车前,一手握着缰绳,一手举着鞭子。