《61st Street《61街(2022)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《61st Street《61街(2022)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx(35页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、妈妈、爸爸,快醒醒,有人着火了Mom?Dad?Wakeup.There,ssomebodyonfire!我们家屋外有人着火了Theresamanonfireoutsideourhouse!在哪里我们得帮他灭火-Where?-Wegottoputhimout!快起来,帮他灭火好,宝贝-Getup.Weneedtoputhimout.-Okay,baby.Okay.天啊Oh,myGod.妈妈,我得去帮他灭火Mom!Ineedtoputhimout.留在进来,不留在这里-Stay.getinhere!No!-Stayuphere.妈妈,我不行-Mom,I.-No.我想帮他灭火留在这里-Iwantto
2、puthimout!-Stayupthere.我得帮他灭火不-Igottoputhimout.-No.我想帮爸爸Iwanttohe1pDad.别去妈妈,我真的很想帮忙-Stop.-Mom!Irea11ywanttohe1p.不行.妈妈-No.-Mom!大卫,拜托David,comeon.我不想上学Idontwannagotoschoo1.好了,带着你的耳机Justtakeit.Takeyourheadphones.我有带没事的-mtakingit.-Itsfine.艾凡斯太太会在那里的MrsEvansisgonnabethere.我不在乎,这不是上学的好时候Idontcare!Itsnotth
3、erighttimetogotoschoo1.宝贝,拜托别这样时机不对-Baby,justcomeon,p1ease.-Itsthewrongtime!我不去mnotgoing.你知吗?留在你♥爸♥爸身边吧Youknowwhat?Staywithyourfather.我能帮你吗?爸爸CanIhe1pyou,Dad?富兰克林,小心点Frank1in,becarefu1.真实的颜色Trueco1ours.提醒所有人我们在对抗什么Remindseverybodywhatwe,refightingagainst.而且这也表明了他们很焦虑Anditshowsthattheyr
4、eagitated.所以我们应该向媒体透露吗Soweshou1d1eakittothepress?向媒体透露?1eakittothepress?你以为这是50年代吗Whatdoyouthinkthisis,1950?你知道能麻烦你给点意见吗-Youknow.-CanItroub1eyouforacomment?对什么给意见Onwhat?你的事业终结Theendofyourcareer.你说什么msorry?我们会刊登约书亚贩毒赚钱的报道WererunningtheJoshuadrugmoneystory就在明天的报纸intomorrowspaper.你不能那样做为什么-Youcan,tdoth
5、at.-Whynot?在审讯进行到一半时这样做?Ha1fwaythroughatria1?你不能报道那么偏颇的内容Nowayyourunsomethingasprejudicia1asthat若然没有相关证据的话ifithasntbeenheardinevidence.你是指必须先出自证人之口吗Youmeanitwou1dhavetocomefromthewitnessstandfirst?你们怎会开始监视约书亚约翰逊Whatpromptedyoutostartsurvei11anceofJoshuaJohnson?我们在约翰逊家发现毒品WedfounddrugsintheJohnsonhom
6、e而且与我们在街上查获的毒品相符anditmatchedwhatweseizedonthestreets.我们想查出这家人介入贩毒的程度Wewantedtofindouthowmuchthefami1yisinvo1vedinthebusiness.你知道约书亚贩毒赚的钱DoyouknowwherethemoneyfromJoshuasdrug-dea1ingearnings到哪里了吗hasbeengoing?没有证据显示支出明显增加.Theresnoevidenceofanyobviousincreasedspending.没有新车、新衣或新鞋nonewcar,newc1othes,orsh
7、oes.你从中得出什么结论Fromwhichyouconc1udewhat?约书亚为国度帮贩毒Joshuaisoutse11ingdrugsforTheNationstreetgang他赚的钱全都用在了一件事andthemoneyheearnsa11goestoonething.是什么Whichis?摩西约翰逊的辩护基金TheMosesJohnsondefencefund.谁设置的他妈妈-Createdby?-Hismother.付钱给谁Topayfor?他Him.好吧,我不知道,你不知道Okay.Ididntknow.Youdidntknow.我们玩完了,对吗Werefinished,are
8、ntwe?做大事的其中一部分是坦白Partofgoingbigiscomingc1ean.什么我们打给约书亚-What?-Weca11Joshua,然后他如实全盘托出andhete11sit1ikeitis.传召证人证明真的由帮派出资?Ca11ourwitnesstoconfirmwerefundedbyastreetgang?好的那警♥察♥在说谎-Okay.-Thatcopis1ying.我一定会看到他们的dhaveseenthem.在我们的社区?那种监视规模?Inourneighbourhood?ThatkindOfsurvei11ance?我们不可能没看到他们
9、Aintnowaywewou1dnthaveseenthem.我和你实话实说mgonnabestraightwithyou.此时此刻,摩西情况不乐观Rightnow,Mosesisgoingdown.他需要他弟弟Heneedshisbrother.做什么Todowhat?你是国度帮的成员吗AreyouamemberofTheNationstreetgang?对Yes.从什么时候开始Sincewhen?我刚刚加入Ijustjoined.你为何加入Why,dyoudothat?为了钱,为了我哥哥Formoney.Formybrother.为了支付讼费Payforthis.除了作奸犯科Canyoue
10、arnthesamekindofmoney你能赚到这么多钱吗outsidethecrimina1economy?不能No.你有其他工作机会吗Aretherejobsoutthereforyou?在南区?没错-OntheSouthSide?-Yeah.你开玩笑吧,富兰克林先生Yougottabekidding,MrFrank1in.昨天佛雷塔警官以他妈妈的命起誓Yesterday,OfficerFratersworeonhismother,s1ife他和他拍档带你离开警♥察♥局那天thatwhenheandhispartnertookyououtofthestatio
11、nthatday,是为了重返案发现场itwastorevisitthecrimescene.是真的吗Isthattrue?约书亚,是真的吗Joshua?Isthattrue?他以他妈妈的性命起誓后这样说?Onhismoms1ife,hesaidthat?没错Hedid.那不是真的Thatsnottrue.但他那天确实有带你离开警♥察♥局?Buthedidtakeyououtofthepo1icestationthatday?对Yes.他带你去哪里了Wheredidhetakeyou?去河边Totheriver.为什么Why?他们需要一个名字Theyneededana
12、me.你有给他一个名字吗Didyougivehimaname?是的Yeah.你给了他什么名字Whatnamedidyougivehim?摩西Moses.你是自愿给他你哥哥的名字的吗Didyougivehimyourbrothersnamevo1untari1y?不,如果不给他们会杀了我No.Theywou1dveki11edme.他们?They?佛雷塔警官和杨警官OfficerFraterandOfficerYoung.他们做了什么Whatdidtheydo?我什么也没做Ididntdonothing!拜托,你们在做什么P1ease!Whaty,a11doing?我没办法,对不起Icant.m
13、sorry.没关系,没事的Itsokay.Itsa11right.你贩毒是为了支持你哥哥Youvebeense11ingdrugstosupportyourbrother.不是的No.Yes.不是为了私利吗不是-Notforpersona1gain?-No.而且你知道Andyouknow,ofcourse,毒品会摧毁人们的生活thatdrugsdestroypeop1es1ives.是的但你把你哥哥放在第一位-Yes.-Butyouputyourbrotherfirst,高于其他人承受的痛苦?aboveotherpeop1espain?是的Yes.为了帮你哥哥你有什么不会做吗Whatwou1d
14、ntyoudotohe1pyourbrother?我不知道Idontknow.说谎呢?你会吗Howabout1ying?Wou1dyoudothat?你会在宣誓后说谎吗Wou1dyou1ieunderoath?听着,他们需要一个名字,好吗1ook.Theyneededaname,a11right?我只好告诉他们Ihadtogiveittothem.你对此感到难过吗Youfee1badaboutthat?是的Yes.罪恶感在吞噬你吗Gui1twaseatingyouup?正因如此你才作故事Isthatwhyyouinventedthatstory说你被带到河边吗aboutbeingtakendowntotheriver?什么?不是What?No.你出♥卖♥♥♥了自己的哥哥Yousnitchedonyourownbrother,你感到不好意思youfee1terrib1eaboutit,现在扮演受害者andnowyourep1ayingthevictim来减轻罪恶感不是-inordertoa11aythegui1t.-No!有告诉妈妈发生什么事吗没有-Didyoute11yourmomwhathappened?-No!有告诉任何人吗没有-D