《CSI: Crime Scene Investigation《犯罪现场调查(2000)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CSI: Crime Scene Investigation《犯罪现场调查(2000)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx(35页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、-噢.-亲,我来,拿着Oh.-Honey,here.Takethis.不会又被人劫了一遍吧Notagain.看来真要买♥♥个警报系统Wearebuyingthata1armsystem.-别跟我争这问题-我是认真的-Noargumentfromme.-mserious.他们拿走了现金,干吗要把这弄得这么乱?Theygotthecash.Whydidtheyhavetomakesuchamess?天哪Oh,myGod.-干吗?怎么了?-快打911报♥警♥吧-What?Whatswrong?-Ca11911.先介绍一下情况吧?Introduc
2、tions?死者名叫JOSePhFe1ton,44岁并非这里的雇员,不该出现在这的JosephFe1ton,44.Notanemp1oyee.Noreasontobehere.不介意让我先检查下他吧?MindifheandIhaveamomenttogether?随便No.-有焊过的痕迹-可不是开保险箱的惯用手法-Burnmarks?-Unusua1waytopenetrateasafe.匪徒拿走了多少钱?Howmuchwastaken?300多小数目Threehundredandsomething,sma11bi11s.头颅后部有多处淤伤Mu1tip1econtusionstotheback
3、ofthesku11.也许是螳螂捕蝉,黄雀在后”Mighthavebeentakenbysurprise.他爆窃时有人后下手为强?Robberyinterruptus?没错,看来这名爆窃的嫌犯现在成了谋杀案的被害Yeah,Ithinkourrobberysuspectisahomicidevictim.差了一步?Onewaytobeattherap.这次尸检倒容易Thisisaneasyone.头部受了三次狠击,对脑干造成了损伤而致命Theguyfromthepotterystorehasgotthreehitstothehead.脑干受损后即时死亡Traumatothebrainstemwa
4、sfata1.Deathwasinstantaneous.谋杀凶器呢?Canyoute11usaboutthemurderweapon?还没有最终确定,但是我对伤口用棉签取了样Nothingdefinitive.ButIswabbedthepointsofimpact.组织切片就在那显微镜那里S1idesunderthemicroscope.黄色的那些好像是从凶器那来的Ye11ow1ooks1iketransferfromthemurderweapon,那些闪闪发光的是什么?未知矿物-butwhatswiththeg1itter?-Unidentifiedminera1.我已经把样本给了相关部
5、门分♥析♥Isentasamp1etoTraceforana1ysis.医生,你有梳子吗?Hey,doc,youhaveacomb?你的头发看起来还不错啊,CathYourhair1ooksgreat,Cath.谢谢这么说,NickGee,thanks,Nick.死者可还没清洁,可能有点脏一般要等到证据收集完毕我们才帮他们清洗的Guyssti11dirty.Theydontgetabathti11evidenceisco11ected.我正是要收集证据,而且我也不认为他们算脏Thatswhatmdoing,a1thoughIdontthinkthisisdirt他头
6、上有很多泡子He,scoveredinspores.应该是从某些蕨类植物来的Ithinkthesearefromafern.那商店的后门就生长有很多We11,thebackentrancewasovergrownwiththem.蕨类植物成活期间,会生成上亿计的泡子Afernp1antdepositsbi11ionsofsporesinits1ifetime.其中大多数随风飘扬,如尘似土Mostarejustdustinthewind.但现在在这件案子中,它们可算证据Inourcase,theyreevidence.可媲美指纹或纤维的能从犯罪现场中致犯罪者现身的证据Asgoodasfinger
7、printsorfibersinp1acingasuspectatacrimescene.你干吗不去验尸官那里?Hey,youforgetaboutthecoroner?-是Me1issaMar1owe-什么?-Me1issaMar1owe.-Excuseme?你在那陶器店收集了38个人的指纹You1ifted38printsfromthepotterystore,我在自动指纹识SII系统上对它们进行了扫描其中返回了一人的数据,Me1issaMar1oweIscanthemthroughAFIS,onecameback.Me1issaMar1owe.跟我说这名字有何意义?WhydoIknowt
8、hatname?21年前发生在科罗拉多州的Kidnapping,Co1orado,21yearsago?一起小女孩被绑♥架♥案The1itt1egir1?噢,你是说那个Me1issaMar1oweOh,thatMe1issaMar1owe.当时不是已经假定她死亡了吗?Wasntshepresumeddead?现在情况改观了We11,notanymore.左边的是Me1issaMar1owe四岁时入学前指纹提取的指纹数据Onthe1eftisMe1issaMar1owesprint,age4.Preschoo1fingerprintinginitiative.右边的是
9、你从现场采集到的指纹数据Ontherightisaprintthatyou1iftedfromthecrimescene.-我看不出它们吻合我也看不出来-1dontseeamatch.-NeitherdidI.但是指纹是从胎儿四个月后到人长大甚至死了都固定不变的Asfingerprintsaresetfor1ifeduringthefourthmonthoffeta1deve1opment,不能单从大小上面来看I1ookedbeyondthesizedifferentia1.你看,两者都是从尺骨处旋Now,bothprintsareu1nar1oops.指纹的分叉弯曲和起皱都很相似Bifurc
10、ation,recurveandridgeendingsareidentica1.把这些点连成三角Ivea1ignedtheprintsa1ongthede1ta.现在看来就完全吻合了Youvegotaperfectmatch.等等Wait.她是谋杀案的嫌凶吗?Issheasuspectinthehomicide?不是,她的指纹不是新留下的上面已经布满灰尘No.Herprintwasntfresh.Therewasdustonit.应该在那有几个星期了Hastobeafewweekso1d.看来我们现在有两宗案子Ithinkwehavetwoseparatecases.我得跟进这宗老绑&hea
11、rts;架♥案的新情况Somgonnatakethenew1eadintheo1dkidnappingcase.我和NiCk来调杳谋杀案吧AndNickandIwi11coverthehomicide.NadineWinston在那张椅子上睡着了随后自己燃成了灰烬NadineWinstonfa11sas1eepinthatchairandincinerates.看来我们接手的案子真是前无古人Wecanmakehistory.得了,别跟我说你相信什么自焚的鬼话Oh,comeon,now.Dontte11meyoube1ieveinthatB.S.我当然不会乱相信No.Ofcours
12、enot.我是名科学家,我只是mascientist.Ijust-她已经成了灰烬Shehasbeenreducedtoashes.别这样,SaraComeon,Sara.自燃现象只是科幻小说才有的事Spontaneoushumancombustionissciencefiction.-我知道-没有什么-1know.-Theresnosuchthing“自燃体”之类的东西asahumantorch.但如果真有这现象,而我们发现了这一现象呢?Whatifitisrea1,andweveuncoveredit?Sara,这里是犯罪现场!要和我合作才行,明白吗?Sara,thisisacrimesce
13、ne.Staywithmehere,okay?别忘了这点Dont1oseit.我没忘mnot.只不过我不肯接受任何理论罢了mjustopentoa11theories.这是什么?What,sthat?好像是棉花纤维,可能是睡袍上的1ooks1ikecottonfiber,possib1yfromanightgown.才有点烧焦而已Itsbare1yscorched.奇怪了Weird.人都烧成这样了It,s1ikethebodyburned,衣服难道还有缓释大火的作用不成?butthec1othingwasfire-retardant.哇,看看Whoa.Checkthatout.火几乎把屋顶给烧
14、穿个洞,但只是聚焦于那点Firepractica11yburnedaho1eintherootbutitsiso1atedinonespot.好像那火自行产生了烟囱一样Its1ikethefirecreatedachimneyforitse1f.受害人是单身的吗?Thevictim,she1ivea1one?她丈夫现在已经在局里了Husbandsa1readyatthestation.听着,我说,我根本不知道在我妻子身上发生了什么事Iamte11ingyou,Ihavenoideawhathappenedtomywife.你们的婚姻有问题吗?Wereyouhavingmarita1prob1e
15、ms?没有No.我们的感情就跟,新婚夫妇一样好Wewere1ikenew1yweds.如果我没弄错的话,据你所言事情是这样的:IfIunderstandyoucorrect1y,你在床上睡觉,youwenttobed.Nadine在休闲椅上面也睡着了Nadinefe11as1eepintheeasychair.你睡了10小时然后醒来,走进客厅.Tenhours1ater,youwokeup,wa1kedintothe1ivingroom发现她已经成了一团灰烬andshewasapi1eofash.”自燃体”对,没错-Ahumantorch.-Yeah,right.你刚才说你们俩的感情好的像新婚夫妇Yousayyouwere1ikenew1yweds?是啊.Yeah.但你们俩睡的时候居然没睡在一张床?Butthetwoofyouwerents1eepinginthesamebed.这问题问得好Good