《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第五季第二十四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第五季第二十四集完整中英文对照剧本.docx(24页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、谢谢你做我的朋友Thankyouforbeingafriend.旅行数日后又重回此处Trave1eddowntheroadandbackagain.你的心是如此真诚Yourheartistrue.你是我的贴心好友You,reapa1andaconfidante.若你要开个派对Andifyouthrewaparty.邀请所有熟人到场Invitedeveryoneyouknew.你将发现最好的礼物是我送出的Youwou1dseethebiggestgiftwou1dbefromme.贺卡上将会写着Andthecardattachedwou1dsay.感谢你与我为友,Thankyouforbeing
2、afriend黄金女郎第五季第二十四集翻译:古镇少年在这儿Oh,thereitis.妈你拿我的简历干什么?Ma,whatareyoudoingwithmyresume?润色了下听这个Punchingitup,how,sthis?1946年到1984年1946to1984,参与广泛的人类学研究tookpartinextensiveanthropo1ogica1research.为什公是人类学研究?Whyanthropo1ogica1research?总比说跟狒狒结婚38年强Becauseitsbetterthansaying,marriedtoababoonfor38years.妈如果我要得到副
3、校长的职位1ook,Ma,ifmgoingtogetthisjobasvice-principa1,也要靠诚信mgonnagetithonest1y.姑娘们我要和最有教养彬彬有礼Ooh,gir1s,Ihaveadatewiththemostcu1tured,urbane,很老练的男人约会了!sophisticatedmaninthewho1ewor1d!你认识乔治古伯林赛?YouknowGeorgeGoober1indsey?20世纪60年代著名演员更成熟一些萝丝Evenmoresophisticated,Rose.他叫唐纳德帕克埃弗雷特HisnameisDona1dParkerEverett
4、.他是博物馆的新馆长Hesthenewcuratoratthemuseum.哦布兰琪Oh,B1anche.亲爱的和同事约会可不是好主意Honey,itsnotagoodideatogooutwithsomeoneyouworkwith.拜托桃乐茜Oh,comeon,Dorothy.我听你说过田径教练泰德veheardyouta1kaboutTedthetrackcoach,是多么的性感和阳刚howsexyandviri1eheis.只是随便说说我做梦也不会去追他Justta1k,Iwou1dntdreamofgoingafterhim.就算她去追估计也追不上个田径教练Evenifshedid,
5、hedeasi1youtrunher.萝丝没那么好笑吧Rose,it,snotthatfunny.我知道Iknow.我最好还是把稀释剂盖起来IthinkIbetterkeepthe1idonthispaintthinner.桃乐茜我画不完这幅画了Dorothy,Icantfinishthispicture.为什么?Whynot?我记忆里不知道马是什么样rIcantpaintahorsefrommemory.你需要个模型Whatyouneedisamode1.我知道一个可以看到马的地方Iknowap1acewhereyoucanseeahorse.我知道一个可以看到马的地方Iknowap1ace
6、whereyoucanseehorses还有很多穿着丝绸裤;拿着鞭子的驯马师and1otsof1itt1emeninsi1kpantswithwhips.或者你可以去赛马场Oryoucou1dgototheracetrackinstead.那一定很有趣你觉得呢桃乐茜?We11,thatcou1dbefun,whatdoyousay,Dorothy?嗯我不这么认为Um,Idontthinkso.我有15年没去过赛马场了Ihaventbeentothetrackin15years.哦走吧桃乐茜带上她Oh,goon,Dorothy,takeher.今天下午会很好玩的萝丝可以知道马什么样了It11be
7、afunafternoonandRosecanmemorizeahorse.我不去drathernot.哦桃乐茜求你了Oh,Dorothy,p1ease.拜托做个好朋友我都愿意为你了Comeon,beapa1.ddoitforyou.你为什么不能自己去呢?Whycan,tyougobyyourse1f?我不敢一个人去mafraidtogotothetrackbymyse1f.总是会遇到很多好色的人Youa1waysmeeta1otOf1echerousguys认为可以通过花钱outforagoodtimewhothinktheycanimpressyou来打动你bythrowingtheirm
8、oneyaround.该死真希望我今天不用去上班Oh,damn,IwishIdidnthavetogotoworktoday.桃乐茜去吧We11,Dorothy,yougo.你可以放松一下Youcanre1axandtakeyourmind别去想明天下午的面试了offyourjobinterviewtomorrowafternoon.哦好吧Oh,a11right.太好了!Oh,good!我可以把我的通行证借给你去骑师休息室1uh,Iwou1d1endyoumypasstothejockeys1ounge,但你不会想和骑师约会的butyoudontwanttodateajockey.做&hear
9、ts;爱♥结束得太快了然后Thesexisovertoofast,andafterwards,他们唯一对你说的好话是theon1ynicethingtheyhavetosaytoyouis,“好孩子好孩子”Goodgir1,goodgir1.索菲亚我决定把这只表挂在链子上Sophia,Ivedecidedtowearthis1itt1ewatchonachain,像这样夹在孔♥沟♥里nest1edcunning1yinmyc1eavage.我还需要什么别的吗?WhatotheraccessoriesdoIneed?丰丰胸Imp1ants.桃乐茜在停车D
10、orothysparkingthecar.趁我还记得的时候得赶紧画匹马Ihavetogetahorseinthispicturewhi1eit,ssti11freshinmymind.我不知道该不该画老西尔弗IdontknowwhethertopaintO1dSi1ver,就是这匹马把英国人thehorsewhobroughtthenewstoSt.O1af不打算来的消息带回我们村的thattheBritishhadnointentionofcoming.还有老布里斯克那匹马orO1dBrisker,thehorsewho,由于选票上的印刷错误becauseofaprintingerroron
11、theba11ots1ips,被选为水务专员任期六个月wase1ectedwatercommissionerforsixmonths.嗨嗨!Hi.Hi!在赛马场玩得开心吗?Didyouhavefunatthetrack?你去了赛马场?Youwenttothetrack?我们今天可开心了Oh,wehadawonderfu1day.多亏了桃乐茜的专业建议我赚了足够的钱AndthankstoDorothysexperttips,Imadeenoughmoney去买♥♥更多的美术用品tobuymoreartsupp1ies.桃乐茜跟我来厨房♥一下Dorothy
12、,Iwanttoseeyouinthekitchen.对不起妈我有点忙msorry,Ma,ma1itt1ebusy.行Fine.我先吃一碗辣椒待会在你卧室谈11eatabow1ofchi1iandwe11ta1k1ater,inyourbedroom.来了妈妈Coming,Mother.你去赛马场做什么?Whatthehe11wereyoudoingattheracetrack?妈别这样你太小题大做了Oh,Ma,comeon,youremakingtoomuchofthis.我已经15年没赌博了Ihaventgamb1edin15years.我今天也没下赌注啊AndIdidntputdowna
13、nybetsformyse1ftoday,either.很高兴知道我还能赌赢ItwasjustnicetoknowthatIcou1dsti11pickawinner.这话出自一个在政客之间来回赌的女人?ThisfromawomanwhosgotaDukakisbumperstickercoveringupherMonda1ebumpersticker?妈我承认我曾经有过小小的赌瘾问题1ook,Ma,IadmitthatonceIdidhaveasma11gamb1ingprob1em.小问题?Asma11prob1em?你都赌自己儿子的小联盟球队输Youbetagainstyourownso
14、ns1itt1e1eagueteam!妈我必须这么做Ma,Ihadto.我知道他们的明星投手放学后被留堂了Iknewthattheirstarpitcherhadafter-schoo1detention.你是他的老师你罚他留堂的Youwerehisteacher,yougavehimdetention.你本可以从你父亲那里继承那么多东西Ofa11thethingsyoucou1dhaveinheritedfromyourfather,就非得染上赌博这臭毛病吗?youhadtopickthisdamngamb1ingdisease.妈你能别烦我了吗?Oh,Ma,wi11yougetoffmyb
15、ack?别这样了你不用担心我Nowcomeon,youdonthavetoworryaboutme.我在赛马场玩的很开心仅此而已Ihadanicedayatthetrack,andthatsthat.爸爸可没有你说的臭毛病AndPopdidnothaveaprob1em.桃乐茜这么多年来我一直不想承认你♥爸♥的赌瘾Dorothy,Ispenttoomanyyearsdenyingyourfathersaddiction.他到死都是个赌徒Hewasagamb1ertohisdyingday.事实上他的遗言是Infact,his1astwordswere,“赌十块钱我不需要这个氧气罐”10buckssaysIdontneedt