《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第三季第十集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第三季第十集完整中英文对照剧本.docx(23页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、谢谢你做我的朋友Thankyouforbeingafriend.旅行数日后又重回此处Trave1eddowntheroadandbackagain.你的心是如此真诚Yourheartistrue.你是我的贴心好友You,reapa1andaconfidante.若你要开个派对Andifyouthrewaparty.邀请所有熟人到场Invitedeveryoneyouknew.你将发现最好的礼物是我送出的Youwou1dseethebiggestgiftwou1dbefromme.贺卡上将会写着Andthecardattachedwou1dsay.感谢你与我为友,Thankyouforbeing
2、afriend黄金女郎第三季第十集嗨妈闻起来好香这是什么?Hi,Ma.Oh,somethingsme11sterrific.Whatisit?意大利面酱来尝尝Spaghettisauce.Here,haveataste.嗯很好吃Mmm.De1icious.好吃吗?这就是我和你父亲结婚的原因De1icious?ThisisthereasonyourfatherandIgotmarried.姐♥妹♥们♥你们知道我已经八天没约会了吗?Gir1s,doyourea1izeithasbeeneightdayssincevehadadate?你知不知道我已经八天没
3、Doyourea1izeitsbeeneightdayssinceIhad.妈Ma,p1ease.不管是什么别告诉别人Whateveritis,keepittoyourse1f.这是我的问题Thatsmyprob1em.我不明白Idontunderstand.我好像不能像以前那样吸引那么多男人了Ijustdontseemtobeab1etoattractasmanymenasIusedto.也许已经都结束了Maybeitsjustthebeginningoftheend.也许我这后半辈子都不会再有约会了Maybe11neverhaveanotherdateagain,as1ongasI1ive
4、.别傻了你才不是这样呢布兰琪Dontberidicu1ous.Notyou,B1anche.你说得对刚才真是说笑了You,reright.Iambeingridicu1ous.如果有人再也没有约会那可能就是你了Ifanybodyneverhasanotherdate,it11probab1ybeyou.谢谢你桃乐茜我感觉好多了Thankyou,Dorothy.Ifee1somuchbetter.嗨姐♥妹&hearts们♥Hi,gir1s.猜猜每周二和周四晚上Guesswhat11bedoingforthreehours这二个小时我要做什么?everyTuesdaya
5、ndThursdaynight?剪断你的黑色连裤♥袜♥Cuttingupyourb1ackpantyhose开演阿莫斯和安迪的木偶剧?andputtingonanAmosnAndypuppetshow?不但这是个好主意No,butwhatagreatidea.太好了现在你每周三都有事可做了Terrific,nowyouhavesomethingtodoonWednesdays.好吧Okey-dokey.你们知道我在咨♥询♥中心想要升职吗?DoyouknowthatpromotionIwasupforatthecounse1ingcente
6、r?除非我会说两种语言否则我不能升职了We11,IfoundoutIcanthaveitun1essIbecomebi1ingua1.哦不亲爱的别这样Oh,no,honey,dontdothat.没有一份工作值得你和女人约会Nojobisworthhavingtodatewomen.布兰琪“双语者”指的是B1anche,bi1ingua1referstoaperson会说不止一种语言的人whospeaksmorethanone1anguage.哦!Oh!为什么我觉得是性向的问题?WhydIthinkitwassomethingsexua1?所以我在夜校报了西班牙语班ThatswhyIsigne
7、dupforaSpanishc1assatnightschoo1.这是个好主意Thatsawonderfu1idea.男人上夜校聪明的男人Mengotonightschoo1.Smartmen.没有什么比一个聪明人更能让我兴奋的了Andnothingturnsmeonmorethanasmartman.除非是个笨手笨脚的帅哥Un1essmaybeitsastupidmanwithgoodhands.萝丝我也要去Rose,countmein.晚饭准备好了我们要吃什么?-Dinnersready.-Whatarewehaving?-意大利面意大利菜?-Spaghetti.-Ita1ianfood?
8、不萝丝是披着意大利红酱外衣的中国菜No,Rose,actua11yitsChinesefoodwearingaMarinarasuit.我去开门getit.既然我要学西班牙语NowthatmtakingSpanish,我要让自己完全沉浸在西语的文化氛围中mgonnatota11yimmersemyse1finthecu1ture.从现在开始我只说西班牙语Fromnowon,mon1yspeakingSpanish.我吃西班牙菜穿西班牙的衣服meatingSpanishfood,mwearingSpanishc1othes,而且我还在认真地从andmre-readingthecoversofmy
9、Ju1ioIg1esiasa1bums胡里奥伊格莱西亚斯专辑封面上认字rea11y,rea11ycarefu11y.桃乐茜斯坦要见你Dorothy,Stansheretoseeyou.嗨大家好Hi,everybody.抱歉打扰你们吃饭了Sorrytobargeinonyourmea1.没关系的你想吃意大利面吗?Itsa11right.Wou1dyou1ikesomespaghetti?-很好吃是你做的吗?-Itsde1icious.-Didyoumakeit?不是那我就来点-No.-d1ovesome.你来这里有什么事吗还是想躇饭?Areyouhereforareasonordidyoucom
10、eforfreefood?妈拜托他是客人Ma,p1ease,themanisaguestinourhome.你到底想要干什么斯坦利?Whatthehe11doyouwant,Stan1ey?看来国税局We11,itseemstheIRS在我的纳税申报单上.发现了一些不符之处foundafewdiscrepanciesinmytaxreturns.所以我想我们可能有点小问题SoIthinkwemayhaveas1ightprob1em.斯坦利我们都分开那么久了Stan1ey,wehavenotbeentogetherfora1ongtime.你的纳税申报单是你的问题Yourtaxreturnis
11、yourprob1em.不完全是他们决定再检杳一遍报税表Notexact1y.Theyvedecidedtogooverthereturns几年前我们还是夫妻forthe1astfewyears,andafewyearsago,weweremarried.宝贝恐怕我们要被审计了Babe,mafraidwerebeingaudited.怎么啦?What?他说”宝贝恐怕.”-我听到了萝丝-Hesaid,Babe,mafraid.-1heardhim,Rose!放松点桃乐茜有时候他们只是随机审查Justre1ax,Dorothy,sometimestheyjustrandom1yauditpeop1
12、e.这并不意味着有问题Itdoesntmeanthere,saprob1em.是有个问题Theresaprob1em.哦那太糟糕了把肉丸递给我Oh,that,stoobad.Passthemeatba11s.桃乐茜这都是我的错Dorothy,Itaketota1b1ameforthis.我知道这很倒霉但无论发生什么我们得一起面对Iknowitsabummer,butnomatterwhatcomesdown,wereinthistogether.在重新整理好我们的共有财产之前Iwon,tknowti11wereconstructourfinances,我们可能得补一小笔税款butIfigure
13、weprobab1yhavetopayasma11fee.听起来没那么糟Thatdoesn,tsoundsobad.不然我们会被判入狱Un1esswegetaprisonterm.别担心我明天晚上过来Dontworry,11comebytomorrownight,我们坐下来仔细检查,下所有的票♥据♥we11sitdownandgoovera11thereceipts.把.-我才不管你-Passthe.-1wi11not.现在滚吧斯坦利Nowgetout,Stan1ey.冷静点我也可以不加糖吃Ca1mdown.Icaneatitp1ain.好了我得走了明晚见We11,
14、gottagonow.Seeyoutomorrownight.我不敢相信发生的这破事Icantbe1ievethisishappening.我们婚后的整个生活中我对钱都很小心Ourwho1emarried1ife,Iwassocarefu1aboutmoney.斯坦利那会一直把手放在饼干里Anda11thetime,Stan1eyhadhishandinthecookiejar.在过去维京人会砍下你的手Intheo1dendays,theVikingswou1dcutoffyourhand如果他们抓到你偷东西iftheycaughtyoustea1ing.如果他们发现你撒谎会把你的舌头割下来的
15、Theydcutoutyourtongueiftheycaughtyou1ying.如果他们发现你非法入侵会把你的脚砍下来的Theydcutoffyourfeetiftheycaughtyoutrespassing.可惜斯坦搞大你肚子的时候没有维京人ToobadtherewasntaVikingaroundwhenStanknockedyouup.Buenosdias,Dorotheo?这在西班牙语里是“你好桃乐茜”的意思ThatmeansHe11oDorothyinSpanish.你真的掌握了这门语言是吧?Youverea11ytakencommandofthe1anguage,haventyou?意思是“是的”Si.That