《44.x《x·醉高歌带摊破喜春来·旅中》原文+赏析公开课教案教学设计课件资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《44.x《x·醉高歌带摊破喜春来·旅中》原文+赏析公开课教案教学设计课件资料.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、XXXXX醉高歌带摊破喜春来旅中原文+赏析长江远映青山,回首难穷望眼。扁舟来往兼葭岸,人憔悴XX又晚。篱边XX经霜暗,囊底XX逐日悭。破清思晚砧鸣,断愁肠檐马韵,惊客梦晓钟寒,归去难!修一缄,回首字寄平安。【注释】醉高歌过摊破喜春来:由同属中吕宫的醉高歌和摊破喜春来两支曲子组成。原缺题,据全元散曲补。穷:尽。兼葭:芦苇。囊底青趺逐目悭:意为口袋里的钱一天比一少。青趺:传说中虫名。钱的代称。干宝搜神记:南方有虫,名青趺,大如蚕子。取其子,母即飞来,不以远近,虽潜取其子,母必知处。以母血涂钱八十一文,以子血涂钱八十一文。每市物,或先用母钱,或先用子钱,皆复飞归,轮转无已,故淮南子万毕术以之还钱,名
2、曰青妖。因称钱为青妖。悭:吝啬。此是少的意思。晚砧:黄昏时的捣衣声。檐马韵:檐间铁马有节奏的响声。檐马:即檐间的铁马(风铃)。修一缄:写一封信。缄,将信封口,此代指信件。【译文】长江水远连天际,青山倒映碧水中,回头看望不到边,只有小舟来去穿梭在芦苇江岸。游子心烦,看山林烟影濠濠,一天又到傍晚。篱笆墙边的菊花经霜后金色消减,囊中的铜钱一天天变空,日子越来越艰难。晚风传来砧声惊破我的思绪,房檐上风铃声声让人愁肠百结,拂晓时寺钟又把思乡梦打断。归去难啊归去难,只能写一封信,写上两个字,报平安。xx这首中吕宫带过曲写旅途所见所闻所感,抒发漂泊天涯的哀愁。前一曲主要写景,后一曲重在抒情,但情中带景。情景高度融合,格调沉郁凄清,词情、声律兼胜。