《取英文名的七大误区.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《取英文名的七大误区.docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、想要360度和老外无障碍沟通?第一步,你得有一个好听的英文名。那么,在老外看来,什么样的英文名好听?什么样的英文名绝对不能取?以下就是取英文名的七大误区一一误区一:照搬英美剧禁忌指数:在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。举个例子:SherIoCk这个名字表面看起来很不错,但其实外国人听到非常尴尬。为啥?因为Sher1ock电视剧火遍全球。一听见这个名字,老外第一反应就是Sher1ockHo1mes0换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么?误区二:非英语名禁忌指数:
2、在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,这会让英语国家的老外很反感。白译名一些对日本感兴趣的伙伴,会想要用Shiro.Kioko作英文名。虽然听起来还不错,但是,我们首先要明确的是英美国人并不都懂日语。很有可能,你报出了自己的名字,歪果仁还是一脸懵,更尴尬的是,念!不!出!来!法译名那么把法语名作为英文名怎么样呢?虽然,很多老外都会一点儿法语,但是,某些法语名,在英语中是完全没有这个单词的。所以,如果你不是法国人(或以法语为母语的人),老外就会觉得你很奇怪,明明不是那个国家的人,却要取个法语名。这就和我们听到广东人说东北话一样。当听到一个广东人
3、在广东,说着一口东北话(还不标准)这时候,你有什么感觉?对方不想和你说话,并且向你扔了两条狗误区三:姓做名禁忌指数:有时候,我们中国人分不清英文中姓和名的差异。所以,经常会把姓当成名来用。下面这两个英文的姓,就经常被误当成英文名。历次SM男生爱用JaCkSon作自己的英文名。其实,JaCkSOn是歪果仁的姓氏。现在JaCkSOn已经放开,老外也慢慢把它作为英文名了。不过下面这个,真得要慎用,因为它有特殊含义。为向7sa?长得很像的Johnson,男生也非常爱用。它也是姓氏,比JaCkSon更常见,是美国第二常见的姓氏。歪果仁不爱用的另一个原因是,它实际上是dick的委婉说法。(不知道dick的
4、小伙伴,请自行查字典。)明星姓氏当然,还有一些粉丝想用爱豆(ido1)的姓作为英文名。比如用Swift作为英文名你想想,当老外和你说他的中文名是李,你会不会觉得很奇怪?!所以,大家一定要慎用!慎用!慎用1误区四:改变字d禁忌指数:很多人为了找到独特的英文名,会别出心裁改变某个字母,形成不同的拼法。但需要注意的是,改变字母的同时,你可能会改掉整个词的意思和发音。4cb虽然Vicky和Vichy只差一个字母,意思却是天差地别。Vichy是法语词,指的是二战时纳粹占领法国时期的政权。发音也从viki变成JviJi:,并不相似。虽然,有些美国人也会使用特殊的拼法起名。但非母语使用者,由于缺少对外语的敏
5、感性,很难判断拼法的可行性。所以,我们还是老老实实地用标准的英文名吧。误区五:名词单词禁忌指数:一些童鞋也会以自己喜欢的事物做英文名。这样的名字,会让老外觉得很奇怪。Shamrockhamrock,是三叶草的意思。但发音和Sher1OCk很相似,很容易被老外误会成Sher1ocko不过,泰坦尼克号的女主角Rose的英文名就深入人心。Riveiiver确实也是一个英文名,但国外很少见。因为,river本身是“小河”的意思,所以很容易受到同学的捉弄,老外很不爱取这个名字。把非英文名的单词随意当成英文名用的做法,在中国人中很常见。这也是所有误区中最糟糕的一个。误区六:名字过时禁忌指数:有些英文名己经老掉牙了,但我们自己看来可能觉得还很新鲜。当你听到别人的名字是“二狗子”,你有什么想法?Ethe1是20世纪第12流行的名字,G1adys是第14流行的名字。(非常过时的两个名字!)不过,另一个“老奶奶”级别的A1ice现在又重新流行了起来。这个在我们眼里老掉牙的名字,在老外看来是很可爱的!不在国外,我们很难分辨这个英文名有没有过时。最好的方法是询问身边的老外朋友,或是去网上查。误区七:自创名字禁忌指数:最后一个误区一一编名字。很多中国人很喜欢自己编个英文名出来。这很容易让老外觉得你的名字是个拼错的单词THISISTHEBEST!