《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx

上传人:lao****ou 文档编号:934826 上传时间:2024-07-30 格式:DOCX 页数:3 大小:17.95KB
下载 相关 举报
《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx_第1页
第1页 / 共3页
《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx_第2页
第2页 / 共3页
《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《史记-孟尝君列传》与王安石《读孟尝君传》比较阅读(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、史记孟尝君列传与王安石读孟尝君传比较阅读(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成下面小题。材料一太史公曰:吾尝过薛,其俗闾里率多暴桀子弟,与邹、鲁殊。问其故曰孟尝益招致木下任住好人薛中盖六万余家矣。世之传孟尝君好客自喜,名不虚矣。(史记孟尝君列传节选)材料二靖郭君有子四十馀人,其贱妾之子日文。文通傥饶智略,说靖郭君以散财养士。靖郭君使文主家待宾客,宾客争誉其美,皆请靖郭君以文为嗣。靖郭君卒,文嗣为薛公,号曰孟尝君。孟尝君招致诸侯游士及有罪亡人,皆舍业厚遇之,4救其亲戚。食客常数千人,各自以为孟尝君亲己。由是孟尝君之名重天下。臣光日:养士,以为民也。易日:“圣人养贤,以及万民。“夫贤者,其德足

2、以敦化正俗,其才足以顿纲振纪,其明足以厚微虑远,其强足以结仁固义。大则利天下,小则利一国。是以君子丰禄以富之,隆爵以尊之。养一人而及万人者,养贤之道也。今孟尝君之养士也,不恤智愚,不寻戒否,盗其君之禄,以立私党,张虚誉,上以侮其君,下以蠢其民,是奸人之雄也,乌足尚哉。书日:“受为天下逋逃主、萃渊薮。”此之谓也。(节选司马光资治通鉴)材料三世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南中而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。(王安石读孟尝君传)10 .材料一画波浪线的部分有三处

3、需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)问其故A曰B孟尝君招致天下C任侠D奸人E入薛中G盖六万余家矣。11 .下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.存,指慰问,抚恤,与曹操短歌行中“越陌度阡,枉用相存”中“存”词义相同。B.烛,指照、照亮,与登泰山记“苍山负雪,明烛天南”中的“烛”词性词义都相同。C.择,选择,与齐桓晋文之事“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉”中“择”词义相同。D.南面,面向南,古时国君听政和接见臣下时,坐北朝南,所以“南面”在文中代指称王。12 .下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(

4、3分)A.司马迁认为是孟尝君统治薛城时有大量乱法犯禁的人进入薛地,导致直到司马迁所在的汉朝,薛地仍民风彪悍。B.孟尝君出身卑贱,但风流通达、富有智谋,为父亲出谋划策,才能在四十多个兄弟中脱颖而出,继承了父亲的薛地。C.司马光认为,士人中贤良的人,用到大处可以有利于天下,用到小处可以有利于一国。所以贤德的君子才奉养和尊崇他们。D.司马光引用尚书中的话说“商纣王是收留天下罪人的窝主、藏污纳垢的匪巢”,是和孟尝君的做法进行对比。13 .把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)是以君子丰禄以富之,隆爵以尊之。(4分)译文:(2)世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。(4分

5、)译文:14 .三则材料对孟尝君养士的态度分别有什么不同?(3分)【答案解析】10. ABD11. C(“则牛羊何择焉”中“择”是名词“区另12. D(是类比不是对比)13. (1)因此贤德的君子用丰厚的俸禄来收养他们,用尊崇的地位来礼待他们。(“是以”因此;“丰禄”“隆爵”名词作状语;“以”,来;每处各1分;句意通顺1分)(2)世人都称孟芸君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而他终于借助他们的力量,从虎豹一样凶恶的秦国逃走。(3)(“能得士”,能够招贤纳士;“以故”,因为这个缘故;“赖”,依靠、借助;每处各1分;句意通顺1分。)14. (1)司马迁强调孟尝君“好客自喜”,透露出对孟尝君养

6、士目的的批评。(2)司马光认为孟尝君养士的是结党营私,沽名钓誉,欺瞒国君,盘剥百姓。(3)王安石认为孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之徒的头目,招揽的门客都称不上贤士。(每点1分,共3分)【参考译文】材料一太史公说:“我曾经经过薛地,那里民间的风气多有凶暴的子弟,与邹地、鲁地迥异。我向那里人询问这是什么缘故,人们说:“孟尝君曾经招来天下许多负气仗义的人,仅乱法犯禁的人进入薛地的大概就有六万多家。”世间传说孟尝君以乐于养客而沾沾自喜,的确名不虚传。材料二靖郭君有四十个儿子,其中一个地位卑贱的小老婆生的儿子叫田文。田文风流通达、富有智谋,他建议靖郭君广散钱财,蓄养心腹之士。靖郭君便让田文主持家政,接待宾客,

7、宾客都在靖郭君面前争相称赞田文,建议让他做继承人。靖郭君死后,田文果然接班做了薛公,号为孟尝君。他四处招揽收留各国的游土和有罪出逃的人才,为他们添置家产,给以丰厚待遇,还救济他们的亲戚。这样,孟尝君门下收养的食客常达几千人,都各自认为孟尝君亲近自己。因此孟尝君的美名传遍天下。臣司马光日:贤德的君子收养土人,是为了百姓的利益。易经说:“圣人收养贤良人才,恩泽及于天下百姓J士人中贤良的人,道德操守足以匡正风俗,才干足以整顿纲纪,见识足以高瞻远瞩、洞察一切,毅力足以团结仁人志士;用到大处可以有利于天下,用到小处可以有利于一国。所以贤德的君子用丰厚的俸禄来收养他们,用尊崇的地位来礼待他们。蓄养一个人就

8、能使天下百姓都普被恩泽,这是养贤之道的真谛。然而孟尝君的养士,不分聪明愚笨,不论好人坏人,一概收留;他盗用国库的薪俸,结立自己的私党,沽名钓誉,对上欺瞒国君,对下盘剥百姓,真是一个奸雄,决不值得颂扬!尚书说:“商纣王是收留天下罪人的窝主、藏污纳垢的匪巢。”孟尝君也正是这种情况。材料三世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而他终于借助他们的力量,从虎豹一样凶恶的秦国逃走。哎呀!孟尝君只不过是些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里能说是得到了贤士!是这样的话,他完全可以凭借齐国的强大力量,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力南面称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服