《《醉翁亭记》课文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《醉翁亭记》课文及翻译.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、醉翁亭记课文及翻译【原文】醉翁亭记【宋】欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅郡也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号日醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,但偻提携,往来而不绝者,滁人
2、游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野簌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。【译文】环绕着滁州城的都是山啊。滁州西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木茂盛并且幽深秀丽的,就是琅珊山。沿着山路走六七里地,渐渐能听到潺潺的流水声,从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉。山势
3、曲折,路也随山势转弯,有一座亭子(四角翘起)像鸟张开翅膀一样高高坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的僧人智仙。给它起名字的人又是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来给它命名。太守和宾客来这里喝酒,喝一点就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个名号叫醉翁。醉翁的意趣不在于(喝)酒,而在于欣赏自然山水。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,而寄托在喝酒上啊。那太阳升起,树林中的雾气散去,待云雾聚拢,山谷就渐入昏暗了,明暗交替、变化不一,这就是山林间早晚的景象。野花开了,散发出幽幽的清香,美好的树木枝繁叶茂,形成浓郁的绿荫,天高气爽,霜色纯洁,水面低落,洁白的石头裸露出来,是山中四季的美景。
4、早上登山,傍晚归家,四季景色不同,那乐趣也是无穷无尽啊。至于背着东西的人在路上边走边唱,走路的人在树下稍事休息,前面的人呼喊着,后面的人应答着,老人小孩,来来往往连续不断的,是滁州人在游玩啊。面对溪水捕鱼,溪水渊深、鱼儿肥美,用泉水酿酒,泉水香甜、酒水清澈(泉水酿成的酒香甜清洌),山中的野味野菜,丰富地摆放在前面,这是太守大摆筵席。宴会酣饮的乐趣,不在于丝竹音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,或起或坐、大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老、头发花白,醉醺醺倒在众人中间的,是太守喝醉了啊。不久夕阳落山,人影散乱,太守回去而宾客们也跟着回去了。树林枝叶茂密,投下阴影,鸟
5、儿高低鸣叫,(那是)游人离去后鸟儿的欢乐。可是鸟儿知道山林的快乐,却不知道人们的快乐;们知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家同欢共乐,醒来能够用文章记叙这乐事的人,是太守。太守是谁呢?是庐陵欧阳修啊。【注释】1 .环:环绕。2 .滁(ChIn:滁州,今安徽省东部。3 .环滁:环绕着滁州城。4 .皆:副词,都。5 .其:代词,它,指滁州城。6 .壑(he):山谷。7 .尤:格外,特别。8 .蔚然:草木繁盛的样子。9 .蔚然而深秀者,琅珊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅珊山。10.111:名词作状语,沿着山路。I1潺潺(ch6n):流水声。12 .酿泉:泉的名
6、字。因水清可以酿酒,故名。13 .回:回环,曲折环绕。14 .峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。15 .翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。16 .然:的样子。17 .临:靠近。18 .于:在。19 .作:建造。20 .名:名词作动词,命名。21 自谓:自称,用自己的别号来命名。22 .辄(zh6):就,总是。23 .年又最高:年纪又是最大的。24 .号:名词作动词,取别号。25 .S:叫做。26 .意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。27 .乎:相当于“于o28 .得:领会。29 .寓:寄托。30 .夫(fi):语气助词
7、,无实意,多用于句首。31 .林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。32 .开:消散,散开。33 .归:聚拢。34 .暝(mfng):昏暗。35 .晦:昏暗。36 .晦明:指天气阴晴昏暗。37 .芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。38 .发:开放。39 .秀:植物开花结实。这里有繁荣滋长的意思。40 .繁阴:一片浓密的树荫。41 .佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长,(树叶)茂密成荫。42 .风霜高洁,水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山石显露。水落石出,原指一种自然景象,大多比喻事情终于真相大白。43 .至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。44 .负
8、者:背着东西的人。45 .休于树:倒装,“于树休”在树下休息。46 .但偻(y1fi):腰背弯曲的样子,这里指老年人。47 .提携:小孩子被大人领着走,这里指小孩子。48 .临:来到。49 .渔:捕鱼。50 .酿泉:泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。51 .洌(1ie):清澈。52 .山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。53 .野藏(su):野菜。簌,菜蔬的总称。54 .杂然:杂乱的样子55 .陈:摆开,陈列。56 .酣:尽情地喝酒。57 .丝:弦乐器的代称。58 .竹:管乐器的代称。非丝非竹:不是音乐。59 .射:这里指投壶,古人宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投
9、中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。60 .弈:下棋。这里用做动词,下围棋。61 .觥(gong):酒杯。62 .筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。63 .觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。64 .苍颜:容颜苍老。65 .颓然乎其间:醉醺醺地坐在宾客中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里是醉醺醺的样子。66 .已而:随后,不久。67 .归:返回,回家。68 .翳(yi):遮盖。69 .阴翳:形容枝叶茂密成阴。70 .鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。71 .乐其乐:乐他所乐的事情。乐:以为乐。乐:乐事。72 .醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。73 .谓:为,是。74 .庐陵:古郡名,庐陵郡,宋代称吉洲,今江西省吉安市。欧阳修先世为庐陵大族。