《Fear the Walking Dead《行尸之惧》第八季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Fear the Walking Dead《行尸之惧》第八季第七集完整中英文对照剧本.docx(31页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、那岛上还有谁维克多吗Whoe1seisonthatis1and?Victor?没人知道他现在在哪儿Nobodyknowswhereheisnow.你是帮他们把孩子从帕德雷Yourethebestandon1yshottoget抢问来的最佳也是唯一人选theirchi1drenbackfromPadre.有些文件能说明你的身份Therearefi1esthatte11uswhereyoucamefrom以为你的父母身份andwhoyourparentsare.我们会找到他们的我们会把帕德雷Weregoingtofindthem,andweregoingtomakePadre变成它该有的样子wha
2、titwasmeanttobeinthefirstp1ace.重复我叫麦迪逊克拉克Irepeat,mynameisMadisonC1ark.来到下面的坐标Cometothefo11owingcoordinates.帕德雷已坠落Padrehasfa11en.抱歉msorry?讲英语克劳斯Eng1ish,K1aus.我儿子想问你是否需要帮助Whatmysonistryingtoaskyouisifyouneededhe1p.我好像感染了不过Ithinkit,sinfected,but,um,我找遍了抗生素但是vebeen1ookinga11overforantibiotics,but.嗯你来对地方
3、了We11,youvecometotherightp1ace.这究竟是哪里Whatexact1yisit?这里是绿洲为那些一身疲惫被剥夺r家园的的绝望者所设Anoasisforthedispossessed,thedesperate,theweary.具体是什么意思Whatexact1ydoesthatmean?我们帮助别人Wehe1ppeop1e.啊你好Ah,gutentag.为什么人人都说德语WhyiseveryonespeakingGerman?世界大乱套的那阵子Weweretouristsvisitingthisp1ace我们正好来此旅游whenthewor1dchanged.外面那辆
4、巴士就是我们的旅游大巴Thebusoutsidewasourtourbus.我们无法回家所以在这里建了一个新家Wenevermadeithome,sowedecidedtobui1donehere.我们有了第二次机会Wegotasecondchance.也想让别人获得第二次机会Thisp1aceisaboutmakingsureotherpeop1egetone,too.每人都该有第二次机会Everyonedeservesasecondchance.你好吗感觉好吗Howyoudoing?Youdoinggood?你吃过了吗-还没有Haveyoueaten?-No,Ihavent.那就来吧We1
5、1,comeon,then.这就对了Thereyougo.你于臂怎么样了Howsthearm?感染在消退Theinfectionsstartingtoc1ear.太好了Oh,good.都吃完Eatup.炸肉排对你的体力有奇效Theschnitze1wi11dowondersforyourstrength.吃吧这是我自♥制♥的Eatup.It,shomemade.维克多Victor?不不可能No,itcan,tbe.他叫安东H-HisnameisAnton.快去Go.你说话啊维克多Saysomething,Victor.你在这里做什么Whatareyoudoinghe
6、re?他为什么要叫你安东Andwhywasheca11ingyouAnton?你为什么在说德语AndwhyareyouspeakingGerman?维克多回答我Victor,answerme.我以为我失去你了IthoughtIIostyou.出什么事了维克多Whatsgoingon,Victor?安东Anton?安东Anton?你没事吧安东Iseverythingokay,Anton?他不叫安东HisnamesnotAnton.叫维克多斯特兰德It,sVictorStrand.告诉他们Te11them.我叫安东MynameisAnton.我从不认识什么维克多斯特兰德veneverheardof
7、VictorStrand.你一定是弄错了Youmustbemistaken.他隐瞒了自己的真实身份He,snotte11ingthetruthaboutwhoheis.所以你不认识这个女人Soyoudontknowthiswoman?我这辈子从没见过她Iveneverseenherbeforeinmy1ife.你在说什么呢Whatareyouta1kingabout?你You.安东安东Anton!Anton!麦迪逊你在吗Madison,areyouthere?麦迪逊Madison.麦迪逊收到了吗Madison,doyoucopy?那些人是谁Whowerethosepeop1e.?我正在追踪他们
8、mtryingtotrackthemdown.告诉我你在哪让我赶在他们之前找到你Te11mewhereyouaresoIcangettoyoubeforetheydo.这位麦迪逊是不是金发身高1米7穿皮夹克IsMadisonb1onde,about56,1eatherjacket?请问你是哪位AndwhoamIta1kingto?一个想帮助她的人Someonewhowantstohe1pher.如果想帮忙请告诉我你的位置Ifyouwanttohe1pme,givemeyour1ocation.安东Anton.克劳斯K1aus.嘿Hey.啊你醒了Ah.Youreawake.是的Yeah.你可以帮
9、我解开吗Youmindcuttingme1oose?我爸说这样不安全Mydadsaiditsnotsafe.你觉得呢Whatdoyouthink?你为什么会把我爸当成什么维克多斯特兰德So,uh,whydoyouthinkmydadsthisVictorStrandguy?因为他就是Becauseheis.我了解我爸爸他不会说谎Iknowmydad.Hewou1dnt1ie.你不了解维克多Youdon,tknowVictor.他为什么要伪装成别人Whywou1dhepretendtobesomebodyhesnot?我其实也不知道Actua11y,Idontknow.但这真的让我很不爽Buti
10、t,srea11ypissingmeoff.尼克和艾莉西亚是谁WhosNickandA1icia?他们是我之前的孩子Theyweremykids.之前Mm.Were?我很抱歉msorry.他们像你这么大的时候也救过一只鸟Theyrescuedabirdoncetoowhentheywereaboutyourage,也许比你还年轻一点maybea1itt1eyounger.是啊它们有时会迷路They,uh,getconfused撞上酒店窗户andf1yintothehote1windowssometimes.你总会帮它们吗Andyoua1wayshe1pthem?每个人都应该有第二次机会Ever
11、yonedeservesasecondchance.这话谁教你的Whotaughtyouthat?我爸爸Mydad.安东Anton.你妈妈呢Wheresyourmother?她在我很小的时候就跟我爸爸分手了SheandPapasp1itupwhenIwas1itt1e.在世界陷入末日的时候He,uh,hebroughtmehereonaho1iday他正好带我来这里度假justbeforethewor1dchanged.但是But.那是我在住进酒店之前看过的景色thoseareasc1oseasIgottoseeingbeyondthishote1.然后我们就被困在了这里We,uh,wegot
12、stuckhere.一直呆在了这里Andwevebeenhereeversince.我再也没见过我妈妈IneversawMamaagain.我相信她会为你骄傲的msureshedbesoproudofyou.你看起来也很酷啊Youseemcoo1too.不是所有人都像你这么想Idontthinkeveryoneagreeswithyou.是那些袭击你的人吗Thepeop1ewhoattackedyou?我们听了你的对讲机We1istenedtoyourwa1kie.所以你才逃离至此吗Isthatwhyyoucamehere?是的-他们为什么要抓你Yeah.Whyaretheyafteryou?
13、老实说我也不确定Honest1y,mnotsure.他们突袭我们偷走了我们的船Theyhitusoutofnowhere,sto1eourboats.你一定对他们做了什么YoumustvedoneSomethingtothem.克劳斯K1aus.我必须夸一句维克多Ihavetohandittoyou,Victor.安东Anton.你把这里建设的真不错Rea11ymadesomethinghere,youknow,即使这一切都是谎言evenifitisa11a1ie.他没说谎Hesnot1ying.但有件事我不明白HeresthethingIdontget.为什么要这样Why1ikethis?你
14、为什么要躲起来Whyareyouhiding?究竟出了什么事Whatsgoingon?请问有事吗Howcanwebeofservice?我们在找一个女人Were1ookingforawoman.我们听说她躲在这附近Weheardsheshidingoutinthearea.这描述也太宽泛了We11,thatdoesntnarrowitdown.她叫麦迪逊HernamesMadison.你们找她干什么Whatdoyouwantwithher?这就是我们的事了Thatsourbusiness.恐怕我们爱莫能助mafraidwecan,the1p.你们里面有孩子吗Youhavechi1dreninthere?有几个Some.这个女人We11,thiswoman,她曾经是帕德雷的顶级诱捕者之一sheusedtobeoneofPADREstopco11ectors.她一直在广而告之想要重建帕德雷Shesbeenbroadcastinghowshestryingtorebui1dit.感觉是件好事Thatseems1ikeagoodthi