《中职对口升学:33 离骚 先秦 屈原.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中职对口升学:33 离骚 先秦 屈原.docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、我是古帝高阳氏的子孙,岁星在寅那年的孟春月,父亲仔细揣测我的生辰,父亲把我的名取为正则,天赋给我很多良好素质,我把江离芷草披在肩上,光阴似箭我好像跟不上,早晨我在大坡采集木兰,我已去世的父亲字伯庸。正当庚寅日那天我降生。于是赐给我相应的美名。同时把我的字叫作灵均。我不断加强自己的修养。把秋兰结成索佩挂身旁。岁月不等待人令我心慌。傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟隙兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度
2、兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,朝搴毗之木兰兮,日月忽其不淹兮,惟草木之零落兮,不抚壮而弃秽兮,乘骐骥以驰骋兮,恐年岁之不吾与。夕揽洲之宿莽。春与秋其代序。恐美人之迟暮。何不改乎此度?来吾道夫先路!(15)名:命名。(16)字:表字,这里活用作动词,起个表字。(17)内美:内在的美好品质。(18)重(Chong):再。(19)扈(hu):楚方言,披挂。(20)江离、芷:均为香草名。(21)纫(r6n):草有茎叶可做绳索。(22)秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。(23)汨(mi):水疾流的样子,此处用以形容
3、时光飞逝。(24)不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。(25)搴(qian):拔取。(26)揽(Ian):采摘。(27)宿莽:草名,经冬不死。(28)忽:迅速的样子。(29)代序:指不断更迭。(1)高阳:颛顼之号。(2)苗裔(yi):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。(4)皇:美。考:已故的父亲。(6)摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正。(8)孟:开始。(9)瞰(zu):正月。(IO)庚寅(gngyin):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。(11)降(hong):降生。(12)揆(ku):推理揣度。(13)肇(Zhao):开始。(14)锡(XT):赐。(30)惟:思虑Q(31)迟暮:衰老。(32)抚:趁。(33)此度:指现行的政治法度。(34)骐骥(qj):骏马。(35)道:通“导”,引导。