《IATA标准地面服务协议附件B.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IATA标准地面服务协议附件B.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、Iatastandardgroundhand1ingagreementIATA标准地面服务协议STANDARDGROUNDHAND1INGAGREEMENT标准地面服务协议AnnexB.-1ocation(s),AgreedServicesandCharges附件B.-地点,协议服务项目和收费标准TothestandardGroundHand1ingAgreement根据标准地面服务协议Effectivefrom:生效日期:Between:签订双方:Hereinafterreferredtoas4theCarrier,以下简称“承运人”And:和Hereinafterreferredtoast
2、theHand1ingCompany,.以下简称“代理人”ThisAnnexBfor该附件B是为The1ocation(s):服务地点:Isva1idfrom:生效日期:Andrep1aces:取代:PARAGRAPH1.HAND1INGSERVICESANDCHARGES第一节服务项目和费用1.1.1 Forasing1egroundhand1ingconsistingofthearriva1andthesubsequentdepartureatagreedtimingsofthesameaircraft,theHand1ingCompanysha11providethefo11owings
3、ervicesofAnnexAatthefo11owingrates.对于同一架飞机在规定时间内到达和随后始发所提供的服务应被视为一次地面服务,代理人应按如下费率提供附件A中所规定的服务:1.1.2 Section(s)priceper(aircrafttype,etc)第节价格每(机型,等等)1.1.3 Section(s)priceper第节价格每Thenumberofthesec1ausescanbeextendedasfarasnecessary.上述条款的数目可根据实际需要而增加。1.2 Hand1ingincaseoftechnica11andingforotherthancomm
4、ercia1purposeswi11bechargedat.%oftheaboverates,providedthataphysica1changeof1oadisnotinvo1ved.除载量发生变化外,对于非商业目的技术经停航班的服务将按上述费率的标准收取,1.3 Hand1ingincaseofreturntorampwi11notbechargedextra,providedthataphysica1changeof1oadisnotinvo1ved.对于返回机坪的飞机服务,如载量未发生变化的,将不另行收费。1.4 Hand1ingincaseofreturntorampinvo1vi
5、ngaphysica1changeof1oadwi11bechargedasforhand1ingincaseoftechnica11andinginaccordancewithSub-paragraph1.2ofthisAnnex.对于返回机坪的飞机服务,如载量发生变化的,将按照以上1.2条款技术经停航班服务的标准另行收费。PARAGRAPH2.ADDITIONA1SERVICESANDCHARGES第二节额外服务和收费2.1A11servicesnotinc1udedinparagraph1ofthisAnnexwi11bechargedforatcurrent1oca1rates.所有未
6、包括在本附件第一节中的服务将按照当地现行费率收费。PARAGRAPH3.DISBURSEMENTS第三节垫付3.1AnydisbursementsmadebytheHand1ingCompanyonbeha1foftheCarrierwi11bereimbursedbytheCarrieratcostpricep1usanaccountingsurchargeof.%.任何以承运人名义由代理人垫付的费用将按照垫付实际发生费用另加的额外费用向承运人收回。PARAGRAPH4.1IMITOF1IABI1ITY第四节责任限额4.1The1imitof1iabi1ityreferredtoinSub-
7、Artic1e8.5oftheMainAgreementsha11beasfo11ows:本协议主件第8.5条款中对责任限额的具体规定如下:AircraftType飞机型号1imit(perincident)限额(每次责任事故)PARAGRAPH5.AREAOFRESPONSIBI1ITY第五节职责范围5.1Theareaofresponsibi1ityasmentionedinSub-Sections10.1and10.4ofAnnexAis本协议附件A第10.1和10.4条款中所提及的职责范围应为如下oPARAGRAPH6.TRANSFEROFSERVICES第六节服务的转包6.1 Ina
8、ccordancewithSub-Artic1e3.1oftheMainAgreement,theHand1ingCompanysubcontractstheservicesofAnnexASection(s)to根据协议主件第3.1条款之规定,代理人将附件A中第节之服务分包给。Thenumberofthesec1ausescanheextendedasfarasnecessary.上述服务内容可根据实际情况增加。PARAGRAPH7.SETT1EMENT第七节结算7.1NotwithstandingSub-Artic1e7.2oftheMainAgreement,sett1ementofac
9、countsha11beeffected尽管有协议主件中第7.2条款之规定,财务结算可通过完成。PARAGRAPH8.SUPERVISIONANDADMINISTRATION笫八节监督和管理8.1TheservicesofAnnexA,Section1,Sub-section1.3coveredbySub-Paragraph1.1ofthisAnnexB,referon1ytothefo11owingservicesofAnnexAwhichareperformedfortheCarrierbyotherorganization(s)undercoverofseparateagreements
10、):附件A中的服务第一节第13条,包含在本附件B中的第11款当中,它仅表明附件A中的下述服务将由与承运人签订其它单独协议的单位负责提供。Section(s)第节Section(s)第节PARAGRAPH9NOTIFICATION第九节通知9.1InaccordanceSub-artic1e11.3oftheMainAgreement,anynoticeorcommunicationtobegivenhereundersha11beaddressedtotherespectivepartiesasfo11ows:根据主协议第11.3条,任何通知或联系应发往协议双方如下地址:ToCarrier:C
11、arrier致承运方:承运方Street街道City,Country城市,国家Te1ephone电话Fax传真E-mai1邮件Attn收件人ToHand1ingCompany:Hand1ingCompany致承运方:承运方Street街道City,Country城市,国家Te1ephone电话Fax传真E-mai1邮件Attn收件人PARAGRAPH10GOVERNING1AW第十节适用法律10.1Governing1awandcourtsasperArtic1e9.1oftheMainAgreement根据协议主件第9.1条规定,适用法律和法庭为Governing1aw适用法律Thisagreementsha11begovernedbyandinterpretedinaccordancewiththe1awsof:本协议的适用范围和解释将根据如后法律之规定:Courtsforthereso1utionofdisputes:双方争议解决法庭:TheCourtsof法庭为:Signedthe日期:at地点forandonbeha1fof公司名称by:签字:Signedthe日期:at地点forandonbeha1fof公司名称by:签字: