《进口植物和植物繁殖材料检疫要求.xlsx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口植物和植物繁殖材料检疫要求.xlsx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、进进境境植植物物和和植植物物繁繁殖殖材材料料检检疫疫要要求求(截截至至20232023年年1 1月月1 1日日)序号 产品原产(地区)产品要求证书要求1马铃薯微型薯荷兰用于种植用的马铃薯微型薯,学名Solanumtuberosum,英文名 Potatominituber。荷方出具植物检疫证书,并在附加声明中注明:“Thecon-signment complies with the requirementsdescribed in the Proto-col of PhytosanitaryRequirements for the Export of Potato Mini Tubersfrom
2、 the Kingdom of the Netherlands to China andis free from the quarantine pests of concern ofChina.”(“该批微型薯符合荷兰输华马铃薯微型薯植物检疫要求议定书的规定,不带中方关注的检疫性有害生物。”)包装箱(袋)上的认证号码应在植物检疫证书或随附授权签发的装箱单上注明。2百合、郁金香荷兰百合(Lilium sp.)、郁金香(Tulipa)种球,简称花卉种球。荷兰检疫部门对检疫合格的花卉种球签发植物检疫证书,并在附加声明中注明:“该批百合郁金香种球符合植物检疫要求,不带中方关注的管制性有害生物。”货物装
3、箱单将作为植物检疫证书的附件,并由荷兰植物检疫部门签字盖章。装箱单包括出口商、种植地编码(Lotnumber)、品种、规格、数量等信息。种球3马铃薯田间种薯英国(苏格兰地区)马铃薯田间种薯,学名 Solanum tu-berosum L.,英文名Seed Potatoes。经检疫合格的,英国主管部门应出具植物检疫证书,注明集装箱号码,并在附加声明中注明:“This batch ofseed po-tatoes complies with the phytosanitaryrequirements of the Phyt-osanitary Protocol forthe Supply of U
4、K Solanum tuberosum Seed Potatoesfor Import into China.”(“该批马铃薯种薯符合英国马铃薯田间种薯输往植物检疫要求议定书。”)植物检疫证书的内容和格式应符合国际植物检疫措施标准第12号要求。4百合种球智利百合(Lilium L.)鳞球茎,简称百合。对检疫合格的百合,签发植物检疫证书,注明生产商和种植地编号,并在附加声明中注明:“该批百合符合植物检疫要求,不带中方关注的检疫性有害生物。”(Thisbatch of lily bulbs meet with the phytosanitaryrequirements of China and d
5、o not carry anyquarantine pest concerned by Chi-na)。集装箱号码和封识号必须在植物检疫证书中注明。番茄和辣椒属种子番茄(Solanum ly-copersicum)和辣椒属(Capsicumspp.)种子。如原产或地区未发生番茄褐色皱果病毒的,植物检疫主管部门须在出具的植物检疫证书附加声明中注明:“Thisconsignment of seeds is originated from(countryor are-a),where is free of ToBRFV.”该批种子产自未发生番茄褐色皱果病毒的(或地区)。如原产或地区有番茄褐色皱果病毒
6、发生,但来自按照国际植物检疫措施标准第4号建立非疫区的要求(ISPMNo4)建立的番茄褐色皱果病毒非疫区,植物检疫主管部门须在出具的植物检疫证书附加声明中注明:“Thisconsignment of seeds is originated from pest freearea for To-BRFV.”(该批种子产自番茄褐色皱果病毒非疫区。)如原产或地区有番茄褐色皱果病毒发生,且未建立非疫区的,植物检疫主管部门应实施田间调查,确认其种植地在生长期未发生番茄褐色皱果病毒,并在出口前对该批种子抽取至少3000粒(小批量种子至少取10)代表性样品,采用RT-PCR或实时荧光RT-PCR方法进行检测,
7、确认不带番茄褐色皱果病毒。植物检疫主管部门应在植物检疫证书附加声明中注明:“Field survey was carried outduring the growth period of this consignment ofseeds,no To-BRFV occurred in the planting area.Prior to export,this con-signment of seeds hasbeen tested by RT-PCR(or real-time RT-PCR)andfound free of ToBRFV.”在该批种子生长期进行田间调查,种植地未发生番茄褐色皱果
8、病毒。出口前经RT-PCR(或实时荧光RT-PCR)检测,该批种子不带番茄褐色皱果病毒。对于2022年1月1日前已收获的种子,可免于田间调查要求,应在植物检疫证书附加声明中注明:“This consignment of Seeds washarvested before January 1st,2022,tested by RT-PCR(or real-time RT-PCR)prior to export,and found free of ToBRFV”该批种子于2022年1月1日前收获,出口前经RT-PCR(或实时荧光RT-PCR)检测,不带番茄褐色皱果病毒。经第三国或地区输华的番茄和辣
9、椒属种子,应根据国际植物检疫措施标准第12号要求,随附原产或地区植物检疫主管部门出具且带有相应附加声明的植物检疫证书正本,或经第三国或地区植物检疫主管部门确认的副本,同时:如该批种子在第三国或地区仅实施了储藏或与其他货物拼装,未受到有害生物污染,第三国或地区植物检疫主管部门应出具转口植物检疫证书。如该批种子受到有害生物污染,第三国或地区植物检疫主管部门应实施出口前检测,并出具植物检疫证书,在附加声明中注明:“Prior to export,this consignment of seedshas been tested by RT-PCR(or real-time RT-PCR),and foundfree of ToBRFV.”该批种子在出口前经RT-PCR(或实时荧光RT-PCR)检测,不带番茄褐色皱果病毒。备注:栎树猝死病菌寄主植物名单如下(共73种)。