《文明互鉴以出版为津梁——第二十八届北京国际图书博览会成果丰硕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文明互鉴以出版为津梁——第二十八届北京国际图书博览会成果丰硕.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、文明互鉴,以出版为津梁第二十八届北京国际图书博览会成果丰硕9月18日,为期5天的第二十八届北京国际图书博览会顺利落下帷幕。据主办方初步统计,本届图博会共达成各类成果7321项,较上届增长7. 9%,其中版权引进意向和协议2486项,较上届增长3. 9%,版权输出意向和协议4835项,增长率继续超过10%。通过线上线下洽谈等形式,国内外出版机构推动全球图书版权贸易合作,促进国际文化交流与文明互鉴。文学广受海内外读者欢迎文学是联通世界的桥梁。从历届图博会情况来看,文学类书籍输出和引进的数量均位居各类书籍前列,今年也不例外。9月14日,图博会开展当日,包括瑞典袋熊出版社、黎巴嫩数字未来公司、伊朗吉尼
2、亚出版社等在内的多家海外出版机构,对二十一世纪出版社集团新近出版的儿童文学作品大风一根绳子猫冬记,表达了版权购买意愿。“童书亦是促进世界文化交流的桥梁,是传播中国文化的渠道。它们都是中国智慧的体现,也是中国原创儿童文学有实力地走出去的例证。”二十一世纪出版社集团总经理凌卫说。本届图博会上,“一带一路”沿线国家经典诗歌文库第一辑(下)签约仪式在中国作家馆举行,在中国作家协会的指导下,作家出版社将协调各方力量,在未来几年完成越南诗选老挝诗选尼泊尔诗选孟加拉国诗选文莱诗选克罗地亚诗选叙利亚诗选科威特诗选等诗集的出版。由中国外文局组织的“丝路百城传”丛书,已完成了 20余个城市传记的书写,未来将与国外
3、文化和出版机构共同组稿和互译,完成这一聚集丝路沿线100多个城市、多语种传记的鸿篇巨制。世界期待聆听中国学界的声音中国社会科学手册与“当代中国社会研究丛书”英文版出版协议的签订,是商务印书馆向德国施普林格自然集团主动发出邀约,推动中国学术出海的应时之举。“改革开放40多年来,中国社会发生了深刻变化,作为其思想反映和理论概括,中国社会科学也在守正创新中与时俱进。在当下全球化的背景下,从政治学、法学、社会学、经济学等多个领域出发,认真梳理有关中国社会的最新研究成果,组织权威专家学者翻译为外文出版,有助于海外学术界深入了解中国。”商务印书馆执行董事顾青这样阐释主动出海的用意。“世界需要更多来自中国学
4、者的实践经验与理论思想,以了解真实的中国。”施普林格自然集团大中华区图书总监李琰说。中华书局与英国罗德里奇出版社合作的“生命医疗史”系列书籍签约仪式,于图博会期间在线上举行。未来5年,该社将翻译出版8种中国学者撰写的“生命医疗史”著作,与此同时,选取国际同类选题代表作6种以英文形式直接出版。中华书局除了自有选题外,选择适合中国的英文著作翻译成中文出版。中华书局执行董事徐俊认为,作为全球新冠肺炎疫情的共同经历者,这次合作体现了两国出版界对生命的共同关怀和对发展问题的反思。作为学术畅销书的作者,中国社会科学院考古研究所研究员许宏已有几部著作译介到海外。这届图博会上,他的新作东亚青铜潮英文版出版协议
5、正式签订。从最早的中国何以中国大都无城到东亚青铜潮,许宏在写作中越来越感到,必须把中国放置到整个亚洲甚至全球文明史的框架下来考量。“它体现的是我们学术视野的提升,以及中国学者试图和国际学界一起,书写、构建全球文明史的雄心。”许宏说。探寻全球书业的未来本届图博会,中国出版行业的“朋友圈”进一步扩大一一共有105个国家和地区约2200家展商参展,其中海外展商包括多家国际出版50强企业,新增8个参展国。全球出版机构齐聚一堂,探寻书业未来发展之路。本届图博会共举办1000多场活动,其中,北京出版高峰会议、中国-中东欧国家出版联盟论坛,首届出版融合发展国际化论坛、2021BIBF世界童书论坛、第13届中
6、国图书馆馆长与国际出版社高层对话论坛、5G新出版新阅读交流会等专业活动,聚焦全球图书行业发展大势,研商新媒体时代出版行业的新方向、探寻5G如何赋能出版、探讨数字技术如何服务出版等热门话题。未来人们会以怎样的方式读一本书?本届博览会上,由中图云创公司打造的“沉浸式阅读”展区,给出了自己的答案。记者见到,在状如蘑菇的“5G阅读丛林”下,读者正带着VR眼镜等视听设备,观看360度环绕拍摄的永乐大典华山云海图流浪地球等“书籍”。“每一部书籍时长约3分30秒,从版权洽谈到全景状态的影音制作完成,大约需3个月的时间。有一些较为精细的产品,如永乐大典,前后花了半年时间。目前已有数十家图书馆和学校订阅了我们的产品。”中图云创公司工作人员告诉记者。(记者韩寒)(2021 年)