文艺美学--中国的“兴”与西方的“移情”有何异同3.docx

上传人:lao****ou 文档编号:695241 上传时间:2024-04-11 格式:DOCX 页数:2 大小:13.76KB
下载 相关 举报
文艺美学--中国的“兴”与西方的“移情”有何异同3.docx_第1页
第1页 / 共2页
文艺美学--中国的“兴”与西方的“移情”有何异同3.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文艺美学--中国的“兴”与西方的“移情”有何异同3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文艺美学--中国的“兴”与西方的“移情”有何异同3.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、中国“兴”与西方的“移情”有何异同”兴”和”移情”的审美境界都是情景交融,物我同一.但两者的差异是明显的,其一.主客体之对立,二分与“身与物化T天人合一”的不同.其二,物我关系的对立与平等的差异.其三.客体之生命情感的有无兴。”兴“是深层的内心与有特点的外物的沟通,联结,是“志之所自发,情之不能已”而遇合外物的结果.既是“引臂连类”,索物托情的表现方式,更是”托事于物”,触物起情的思维过程.前者是其外在表现形态,后者是其内在生成过程,两者相为表里,密不可分.离开了“兴,就无法将内心情志和外物,景语打通,就成了直接陈言,无法引起真正的想像,也就无法构成艺术形象。“兴”在甲骨文中表示两个人用各自的

2、双手抬一个东西,所以说文,尔雅均训为“起”.最早提出”兴”的名称的是周礼春官:大师教六诗:日风;日赋;日比;日兴;日雅;日颂.”同时又见于毛诗序:诗有六义焉:一日风;二日赋;三日比;四日兴;五日雅;六日颂.“孔颖达毛诗正义解释为:风,雅,颂者,诗篇之异体;赋,比,兴者,诗文之异辞耳,赋比兴是诗之所用,风,雅,颂是诗之成形.用彼三事,成此三事,是故同称为义.“风雅颂是诗经中的三种体裁,赋,比,兴是表现方法.最早给”兴“界说的,应首推汉儒郑众.他在注周礼中说广兴者,托事于物也.”其意为:“兴”就是把要说的意思,寄托在一种事物上.很显然,这话过于笼统.以上这些说法从认识诗经的具体表现方法入手的,对“

3、兴”的认识主要局限在表现技巧手法上.然而,西方的“移情理论”是指人们在观照外界事物时,设身处在事物的境地,把原来没有生命的东西看成是有生命的东西,仿佛它也有感觉思想,情感,意志和活动.立普斯说:“我们都有一种自然倾向或愿望,要把类似的事物放在同一个观点下去理解.“移情”“这个道芮式石柱的凝成整体和耸立上腾的充满力量的姿态对于我是可喜的,正如我所回想到的自己或旁人在类似情况下类似姿态对我是可喜的一样,我对这个道芮式石柱的这种镇定自持或发挥一种内在生气的模样起同情,因为我在这种模样里再认识到自己的一种符合自然的使我愉快的仪表.他解释说,这是一种向我们周围的现实灌注生命的活动,在这种活动中“我们把亲

4、身经历的东西,我们的力量感觉,我们的努力,起意志,主动或被动的感觉,移置到外在于我们的事物里去”,从而使事物更接近我们,更亲切,更易理解.这就是说,我们以己度物,把我们自己身上发生的经历与外物进行类比,使得我们感觉到该物就象我们自己一样,并且,我们还能在灌注了我们的意志情感的该物的回赠中认识自己.这是立普斯移情说的主要观点,也是基本层次的观点.然而,更深层的观点则在这样的命题上一一“审美享受是一种客观化的自我享受。”兴”和”移情”的审美境界都是情景交融,物我同一.中国文学追求的是“情不虚情,情皆可景,景非滞景,景总含情”.神思流于两间,天地供其一,大无外而细无垠”.(王夫之古诗评选)中西方文化的本质差异导致了貌似相似,契合的范畴,概念其实存在着很大的分别,我们不可简单等。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服