A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx

上传人:lao****ou 文档编号:934266 上传时间:2024-07-30 格式:DOCX 页数:75 大小:137.56KB
下载 相关 举报
A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共75页
A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共75页
A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共75页
A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共75页
A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共75页
亲,该文档总共75页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Very Special Favor《风流才子俏佳人(1965)》完整中英文对照剧本.docx(75页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、几小时前我还不知道你的存在On1yafewhoursagoIdidnotknowyouexisted.而现在你就是雕塑大♥师♥我就是你手中的黏土Andnowyouarethescu1ptorandIambutapieceofc1ay.我一向热衷于黏土创作vea1ways1ikedworkingwithc1ay.我曾用它们塑造出果盘花瓶还有烟灰缸Iveworkedonfruitbow1s,vases,ashtrays,但从未创造过你这般的尤物butneveranything1ikeyou.那你今晚一定要来我家试试造诣Youmustcomeovertonightandt

2、ry.这要取决于今天的庭审结果A11dependsonwhathappensincourt.如果我的公♥司♥能够胜诉Ifmycompanywinsthecase,那我一定会很有兴致“用功创作”11beinthemoodformo1ding.可万一我们输了Butifwe1ose.哦你不会输的要相信女人的直觉Oh,youwi11not1ose.Trustawomansinstincts.亲爱的Dar1ing?这个给你以防你先我一步到我公♥寓♥JustincaseyougettomyapartmentbeforeIdo.看见了吗卡尔文Didyo

3、useethat,Ca1vin?早上9点就卿卿我我还露骨的邀对方去自己闺房♥私会Kissingat9:00inthemorning,andpractica11yinvitinghimtoherbedroom.这样的女人在我们锡城可找不到Youwontfindwomen1ikethatinCedarRapids.踏破铁鞋也难找哦Nomatterhowhardyoutry.早上好克劳德-查威克先生你去哪了Morning,C1aude.-MonsieurChadwick,wherehaveyoubeen?我昨天给你的酒店打了一整晚电♥话♥Itriedca11

4、ingyouatyourhote1a11night.克劳德什么男人会把自己的巴黎初夜C1aude,whatkindofamanwou1dspendhisfirstnightinParis浪费在酒店客房♥呢a1oneinhishote1room?我告诉你什么男人Ite11youwhatkindofman.一个身残多病连老婆都拒之门外的男人Averysick,CriPP1ed,o1dman,whosewifeisb1ockingthedoorway.和都德先生说话的男人是谁WhoisthatmanwithMonsieurDaudet?保罗保罗查威克Pau1,Pau1Chadwick.

5、他昨晚才抵达这里是北方石油公♥司♥的人Hearrived1astnight.HeworksfortheNorthernOi1Company.他是律师吗-不是Anattorney?-No.他是美国人俗称的“麻烦终结者”WhattheAmericansca11atroub1eshooter.什么?What?就是专门派来解决公♥司♥危机的专家Aspecia1istsentintosa1vagecritica1situations.北方石油现在已经无力回天他们输定了ThesituationfortheNorthernOi1Companyispas

6、tsa1vaging.Itsdead.现在只要等法官宣布最终结果就行了A11thatremainsisforthejudgetoadministerthe1astrites.证据全都偏向对方Theevidenceisa11intheirfavor.最重要的是你IE在法国起诉一家法国公♥司♥Ontopofwhich,youaresuingaFrenchcompanyinFrance,还当着法国法官的面儿infrontofaFrenchjudge.女士们先生们现在开庭Mesdames,messieurs.1acour.我们下了步臭棋Wemadeamistake.这案子应

7、该争取庭外和解才对Thiscaseshou1dhavebeensett1edoutofcourt.就是说Itwas.真可怜你应该去给手指拍个X光片Poorman.Youshou1dhavethosefingersx-rayed.虽然我以前被法官口头警告过但从没被殴打过vebeenverba11ycriticizedbyajudge,butneverphysica11yattacked.我不过把手放到了她桌上她就拿木槌敲我Isimp1yputmyhandonherdesk,andshesmasheditwiththegave1.太神奇了我都不知道咱们是怎么赢的Itsamazing.Iwi11ne

8、verunderstandhowwewon.正义女神显然没在这案子里开眼Inthiscase,thegoddessofjusticewasindeedb1ind.也不知道是什么妖术最终动摇r正义的天平Whatmysteriousforceisitthatu1timate1ytipsthisde1icatesca1e?查威克先生真是太巧了我是米切尔布勒Mr.Chadwick,whatap1easantsurprise.Miche1Bou11ard.我是今早庭上的对方律师Theopposing1awyerincourtthismorning.幸会很遗憾你们输官司Ofcourse.Sorryyou1

9、ostthecase.哦都是人生历练嘛Oh,itwasanexperience.要知道直到今天以前我还从未在女法官面前打过官司Youknow,unti1today,venevertriedacasebeforeawomanjudge.现在一想今天的法官还真是女的对吧Cometothinkofit,thejudgewasawoman,wasntshe?而且很迷人-是的Attractive,too.-Yes.我猜身材一定也挺好-有可能And,Isuspect,quiteshape1y.-Possib1y.谁知道法袍F面会是什么景象呢Whoknowswhatgoesonunderthosejudic

10、ia1robes?哦我永远也无从得知Oh,Iwi11neverknow.而你作为一名绅士知道也肯定不会对外人道Andyou,beingagent1eman,obvious1ywi11neverte11.这案子我准备充分证据确凿Mycasewaswe11-prepared.Theevidenceproper1ypresented.严格遵守各项法律规定The1ega1amenitiesscrupu1ous1yobserved.作为一名律师我没有任何疏忽Asa1awyerIover1ookednothing.作为法国公民我却令国家蒙羞AsaFrenchmanIamanationa1disgrace.

11、在这种游戏里被一个美国人打败TohaveanAmericandefeatyouatthisgame.这种游戏在美国很流行Thatgamesbecomequitepopu1arintheStates.哦你们是业余的Oh,amateurs.你想想如果我们在棒球比赛里打败你们美国是什么感觉Howwou1dyoufee1ifwebeatyouinbaseba11?拜托你就当帮我减轻点羞耻感Now,p1ease,easethehumi1iationforme.告诉我你至少有一半法国血统Te11meyouareat1eastpart-French.我父亲是英国人母亲是丹麦人MyfatherisEng1is

12、h,mymothersDanish.也挺接近了Itsc1oseenough.当时情况危急时间又紧我想.Thesituationwascritica1.Timewasoftheessence,I.为你精湛的工作技巧道歉?Apo1ogizingforavirtuosoperformance?相信我先生除了佩服我没有任何意见Be1ieveme,MonsieurJamfi11edwithnothingbutadmiration.没有几个人能像你这般心胸开阔Notmanymenwou1dhavetakenthisinsuchgoodspirit.不管怎么说我都欠你个人情Inaway,Ifee1Iowey

13、ouafavor.只要你在纽约有任何我能帮得上忙的地方Ifthere1SanythingIcandoforyouwhi1eyoureinNewYork,别客气请随时联♥系♥我p1easedonthesitatetoca11onme.哦谢谢Oh,thankyou.这是你第一次去美国旅行吗-是的我要去看望女儿IsthisyourfirsttriptotheStates?-Yes.mgoingtovisitmydaughter.打扰了空姐们碰巧在忙Excuseme.Thestewardessisbusy.我想二位绅士可能想来点咖啡Ithoughtyougent1emenm

14、ight1ikesomecoffee.哦谢谢非常感谢Oh,thankyouThankyou.人总要乐观点不是吗啊年轻真好We1iveinhope,dontwe?Ah,youth.你能得到香房♥钥匙而我得到一包糖精YougetapartmentkeysandIgetsaccharin.喂-喂He11o?-He11o?亲爱的我是保罗Dar1ing,thisisPau1.宝贝-甜心Ange1.-Sweetheart.亲爰的什么都别说我的航♥班♥才落地Honey,dontsayaword.Myp1anejust1anded.没有你巴黎犹如地狱Pariswash

15、e11withoutyou.我满脑子都是临走前与你共度的难忘一刻A11cou1dthinkaboutwasthatunforgettab1ehourbeforeI1eft.现在我要先问趟公&hearts词♥提交报告NowIhavetogototheofficeandfi1emyreport,你去换件睡衣在家等我哪也不许去sos1ipintosomethingcomfortab1eanddontmove.今晚我一定会找时间过来I11beoversometimetonight.一石二鸟Twoatonetime.即便是拿破仑也没胆量同时发动两次侵略EvenNapo1eonwou1dnothaveattemptedtwoinvasionsatonce.她们碰巧住同一栋大楼-真了不起Oh,they1iveinthesamebui1ding.-Magnificent.你骨子里肯定有法国人的血统-没有啦Y

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 工作总结

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服