《The Twilight Zone《阴阳魔界(2002)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Twilight Zone《阴阳魔界(2002)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx(14页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、请被告起立Wi11thedefendantp1easerise?在对斯坦利科埃进行控诉的案件中InthematterofThePeop1evs.Stan1eyCoe.证据确凿被告谋杀了尼古拉斯杰纳斯havingfoundthedefendant.gui1tyofthemurderofNicho1asJanus.鉴于被告不接受死刑陪审团已经提出建议thejuryhasrecommended.thatyounotreceivethedeathpena1ty.本法庭现在宣判:判处被告终身监禁即使因表现良好而减刑刑期亦不少于15年Giventhemitigatingfactorsinyourcase.
2、itistheorderofthiscourt.thatyouserveno1essthan15years.andnomorethanthetermofyour1ife.案件结束陪审团解散Casec1osed.Juryisdismissed.不!这狗♥娘♥养♥的杀了我的丈夫No!Thatsonofabitchki11edmyhusband.你不应该再活在世上Youdontdeserveto1ive.这不公平简直是个笑话Thisisntjustice.It,sajoke.出生于一个拥有财富和特权的家庭Bornintoa1ifeofwea1thandpri
3、vi1ege.劳蕾尔杰纳斯一直都能完全得到她想要的1aure1Janushasa1waysgottenexact1ywhatshewants.但是随着她丈夫被谋杀Butwiththemurderofherhusband.劳蕾尔的幸福生活被粉碎了1aures1ifeof1uxuryhasbeenshattered.现在她想要得到一个公平正义的判决Now,a11shewantsistoseejusticedone.正义却只有在阴阳魔界中才能找到ajusticethatcanon1ybefound.inTheTwi1ightZone.你怎么打官司打成这样了?Howcou1dyoub1owit1ike
4、this?你是怎久当上地方检察官的卢?WhatkindofaD.A.areyou,1ew?我知道这不是你所盼望的Iknowitsnotwhatyouwerehopingfor.但我已经根据我手头上的证据尽了最大的努力butIdidthebestIcou1dwiththeevidenceIhad.妙极了因此尼克被打爆了脑袋Great.SoNickhadhisbrainsbashedin.而科埃得到了本应收费的免费大餐andCoegetsfreemea1s,pay-per-view.谁知道他甚至可能去写他的自传Whoknows?Maybehe11evenwritehismemoirs.劳蕾尔完结了
5、你赢1aure1,itsover.Youwon.你有我的名片Youvegotmycard,1aure1.有什么事的话就给电♥话♥我好吗?Ifyouneedanything,justca11me.OK?我丈夫的遗物什么时候我能拿回来?Myhusbandsthings.WhencanIhavethemback?这个很难说We11,thatshardtosay.这不太合符规定Itsnotexact1yproperprocedure.我不是要拿回证物mnotaskingfortheevidence.我只是想要回他那晚穿戴着的东西Ijustwantthethingshewor
6、ethatnight.拜托了卢P1ease,1ew.好的OK.我开车送你回家1etmedriveyouhome.行了你了解我的我是屹立不倒的Comeon.Youknowme.mapi11arofstrength.我们可以在早上拿回你的车Uh-huh.Wecangetyourcarinthemorning.我没事贝卡真的mfine,Becca.Rea11y.你确定?Areyousure?嘿我已经忍♥了十六周零三天Hey,vebeenc1eanforsixteenweeksandthreedays.没吃药没喝酒Nopi11s,nobooze.天知道我正在受多大的诱惑Godknowsv
7、ebeentempted.那好你一问到家就给电♥话♥我OK,we11,youca11metheminuteyougethome.好了大妈(长气)Yes,Mother.贝卡Becca.谢谢你陪我Thanksforbeingthere.不然大妈要来干什么?Whataremothersfor!尼克?Nick?(画外音)你正在另一维度进行旅行Youretrave1ingtoanotherdimension.一个不仅是只有情景和声音的维度而且还有灵魂.Adimensionnoton1yofsightandsound,butofmind.一次只能在幻想中才有的神奇世界的旅程.A
8、journeyintoawondrousIand.whoseboundariesareon1ythatoftheimagination.你正在进入阴阳魔界Youreentering.贝卡我知道那听起来像什么Becca,Iknowwhatitsounds1ike.我自己也不相信但是他确实在那里Ihard1ybe1ieveitmyse1fbuthewasthere.在后视镜里回头凝望着我staringbackatmeintherearviewmirror.那好我现在什么也没看见We11,Idontseeanythingnow.是的我知道Yeah,Iknow.当我脱下眼镜的时候他就消失了WhenIt
9、ooktheg1assesofhewasgone.我试了一次又一次但是.vetriedagainandagain,but.听着在你送我回戒酒所之前1ook,beforeyoushipmebacktodetox.检查一遍房♥子检查一遍药物柜checkthehouse.Checkthemedicinecabinet.检有所有我的爱人能躲藏的地方Checka11myfavoritehidingp1aces.我只希望我已经喝醉了Ion1ywishIhadbeenwasted.劳蕾尔你已经在地狱里生活了两年了1aure1,youvebeenthroughhe11fortwoyears.你I
10、E看着的东西可不怎么有趣Itsnowonderyoureseeingthings.它多么怪异Itwasjustsofreaky.就像我正通过尼克的眼睛来看这个世界1ikeIwasseeingthewor1dthroughNickseyes.但是你知道这是不可能的Butyouknowthatsnotpossib1e.我想念他我真的好想他Imisshim.Irea11ymisshim.我知道Iknow.每次我觉得孤独时EverytimeIfe11apart.尼克就会在那里回来和我一起Nickwastheretoputmebacktogether.我只是想要给他本应得到的公平Ijustwantedt
11、ogivehimthejusticehedeserved.帮我个忙Domeafavor.帮你自己个忙所有这些剪报Doyourse1fafavor.AHthesec1ippings.所有这些贴在墙上的报纸anda11thesepapersonthewa11.把它们撕下来getridofthem.还有尼克的东西andNick,sthings-全都扔出去是时候重新开始了Throwthemout.Itstimetomoveon.尼克Nick.尼克.哦天哪斯坦Nick.-Oh,jeez,Stan.你究竟在这里在干什么?Whatthehe11areyoudoinghere?我正等着和我前合伙人谈话Wait
12、ingtota1ktomyex-partner.他不接我的电&hearts话♥不问我的留言whohasntbeenansweringmyca11s.哦是吗?真是抱歉Oh,rea11y?Sorryaboutthat.我还没有检查我的留言信息Ihaventbeencheckingmymessages.真的?-是的Rea11y?-Yeah.我要个答案该死的AndIwantananswer,damnit!听着斯坦你干扰我了OK,1isten,Stan,vebeenjammed.我必须复查劳蕾尔的恢复情况1hadtocheck1aure1intorehabagain.她越来越迷失自我She
13、keeps1eavingonherown.嘿那是你的问题可不是我的Hey!Thatsyourprob1em,notmine!好好听着你想谈话?OK,OK,1isten,youwanttota1k?明天晚上我们可以出去喝儿杯Wecangooutfordrinkstomorrownight.我知道你还保留着拆伙书Iknowthatyouhavebeenkeepingseparatebooks.从一开始Fromthebeginning.你就不断吸血把公♥司♥吸干youhavebeenb1eedingthiscompanydry.让我休息一下斯坦Givemeabreak,S
14、tan.我一点都不明白你究竟在说些什么Ihavenoideawhatthehe11youreta1kingabout.TMD你不明白Aw,thehe11youdont.你明白而我不明白的是YouknowwhatIcantunderstand.为什么你一定要从我这里偷钱?iswhydidyouhavetostea1fromme,huh?为什么?劳蕾尔没给你足够的钱花吗?What,1aure1didnthaveenoughmoneyforyou?你知道什么?你离她远点!OK,youknowwhat?You1eaveheroutofthis.我从来没有盗用公♥司♥一分钱Ineversto1eadimefromthecompany.现在斯坦你TMD快滚出我的房♥子Now,Stan,yougetthehe11outofmyhouse!我哪里也不去你这说谎的小偷mnotgoinganywhere,you1yingthief.你毁r我Youruinedme.要不是那眼镜快要把我的脑7炸开我会把整个经过看完Iwou1dveseenita11.ifthoseg1asseshadntnear1yfriedmybrains.我以为你把那些东西都扔了1thoughtyouweregettingridofthosethi