张培基散文翻译语言点精要.docx

上传人:lao****ou 文档编号:84314 上传时间:2023-02-18 格式:DOCX 页数:21 大小:34.50KB
下载 相关 举报
张培基散文翻译语言点精要.docx_第1页
第1页 / 共21页
张培基散文翻译语言点精要.docx_第2页
第2页 / 共21页
张培基散文翻译语言点精要.docx_第3页
第3页 / 共21页
张培基散文翻译语言点精要.docx_第4页
第4页 / 共21页
张培基散文翻译语言点精要.docx_第5页
第5页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《张培基散文翻译语言点精要.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张培基散文翻译语言点精要.docx(21页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。

1、It is sometimes beset with .有时候会有的境遇/会有相伴Nothing short of a . can help .唯有.才能/全靠才能够Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里Fare likewise.正如这样Now ., now .有时,有时Better able to generate in oneself a sensation of . 更能让人产生一种之感. is now confronted with a . section of its course.现在正遭遇进

2、程上的一段,however, can only be shared by .而,只有.样的人才可体The present. crisis can never obstacle the advance of .目前f向危机绝不会阻碍的进步Let us brace up our spirits and march through .让我们鼓起雄健的精神The greatest joy of .z is to . during its most difficult days, 在最又艮难的日子里,亦是最大的乐趣Grow restless变得焦躁不安Beg to differ恕不同意/持反对意见Das

3、h here and there in search of.跑来跑去的寻找He is going to . so that he could . 他决定.以便. is not groundless because并非空害怕/没依据,因为Keep moving around in a hurry 慌慌张张地走/跑Whats the rush?为何这般慌? /怎么这么着急?Behind . lay half a dozen of. near. 注意学习地理方位和位置的表述look like rain, yet, to our great joy .口语像是要下雨,然而让我们高兴的是which of

4、 you could .你们谁能?(别用 who 了,太土 了!)they are most beloved in one aspect.有一点最受人爱/有一点最为可贵Unlike ., which .,. it just. to . 不像的一样,它只是,来You can never immediately tell whether or not it. until . 你不能立亥。判断它是否,非得等到One should be useful rather than great or nice-looking.应该成为有用的人,而不是伟大或体面的人Engraved in my mind.深深地

5、刻在脑海. is a household name all over the country是家喻户晓/名遍全国的。. is always on the lips because .把天天挂在嘴上,因为Whats the use of being又有什么用/有什么必要呢?Uttered intermittently.断断续续地说Never calculating or particular about personal gains and losses. 不计较个人得失Honor. with a posthumous reverent.追授一个的谥号/称号Become more and mor

6、e . with the passing of time. 随着时间的流逝变得越来越/越久越Never give up the pursuit of.不要放弃/不要放弃对的追求Outof sheer necessity.仅仅为了需要/纯粹因为需要Be free to follow your own bent.可以依自己的喜好去/自由自在地去追求自己的喜好Be in the prime of life.正当盛年/年富力强. will soon be gone never to return. 一去不复返。Be in ones declining years.风烛残年/精力衰微之时As a mea

7、ns of subsistence.作为生计/为了吃饭/作为谋生的手段用来补救Remedy the situation by .Come up against the urgent problem of问题急需解决How can one manage to . while .人怎么能在的同时还呢?Cut down on food and clothing and do everything possible to . 节衣缩食想尽办法去Time is no object.时间不是问题。. will be quite enough to make . a足够让一个成为了The choice li

8、es with you.选择权在你们手里。Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a usefulimplement/你最大的责任是把你这块材料铸造成器。Forsake ., and you will ruin yourself. 抛弃.,你便毁了你自己。To go into scholarship, to engage in learning. 做学问the only things of some value under my roof, if any, are 在我屋子里唯一贵重的东西就是Enter

9、tain ambition of making a profound study of . 怀有对做一番高深研究的野心It seemed that . can better satisfy . than .比更能满足的需要At one sitting. 一口 气地It is completely subjected to the whims of the moment.全凭当H寸的兴趣和念头。Liken myself respectively to .把我自己比作Thread-bound Chinese book.线装书My obsession of . have been very much

10、 on a decline.我对.的狂热/着迷消除了不少。To eat into ones whole pocket.花掉某人所有的钱。But not all acquaintances are friends.不是所有认识的都是朋友。Have more scruples about this and that.对身边的一切都有更多的顾虑。We each followed a different course of life.我们各自过着不同的生活。Be bound to. 必然,一定会。Somehow or other. 设法,莫名其妙地. of bygone days will unfol

11、d again before ones eyes.过去的.又重新浮现在某人眼前。In bloom of ones youth.在某人盛年的时候/在生命中最华美的时刻Unwittingly不知不觉地,无意识地Fritter away.渐渐地消失/慢慢地消耗/ 一点点地浪费In twos and threes.三三两两,零零星星Negotiate shoals and reefs / deserts and gorges 跋涉(越过)礁石浅滩/荒漠峡谷Be reduced to . as the last resort.被逼到做的地步,被迫干为生Foot passenger.步行的人,行人It s

12、tands to reason that也是合情合理的/显而易见的Can ill afford to do something. 无法承受.If it is beyond ones capacity to single-handedly stem the prevailing ofsocial evils, one should at least be self-disciplined so as not to makematters worse.Pedantic view of bookish person.酸腐的书生之见Cool your heelSo坐冷板凳,空等All that kil

13、ls my idea of.那足以让我打消.的念头A good man always enjoys Heavens protection. 吉人天相Misfortune never comes singly祸不单行Heaven always leaves one a way out. 天无绝人之路Be in reduced circumstance.每况愈下 / 光景惨淡After some wavering,犹豫一阵之后/犹豫不决了一阵Talk somebody out of it(something),劝说某人不做某事Smart aleck自作聪明的人/自作聪明的Chip in插嘴,打断,

14、捐助,出钱 stroll about游逛,游荡,闲游Be watchful on the way,路上警惕些,旅途当心It is certainly no problem for a person of my age to .对于我这样年纪/我这么大的人来说,是没问题的A strenuous job:紧张的/费力的/艰苦的差使Skullcap无沿小帽,圆帽Mandarin jacket马褂cotton-padded填充棉絮的Huddle up蜷缩,挤成一团Corpulent肥胖的Gush from涌出,不断流出 trickle滴,淌,细流 ooze渗出,淌出Make an enormous exertion to . 尽全力做Pat the dirt off ones clothes 拍去/婵去身上的尘土until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro andno longer visible.直到他的身影消失在来往的人群中,再也遍寻不见了。live an unsettled life.过着颠簸不定的日子/东奔西走. with circumstances going from bad to worse.日不如日/每况愈下His pent-up emotion has to fi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文档 > 汇报材料

copyright@ 2008-2022 001doc.com网站版权所有   

经营许可证编号:宁ICP备2022001085号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有,必要时第一文库网拥有上传用户文档的转载和下载权。第一文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第一文库网,我们立即给予删除!



客服