《Wuthering Heights Part 2《呼啸山庄(2009)(下)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Wuthering Heights Part 2《呼啸山庄(2009)(下)》完整中英文对照剧本.docx(40页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、呼啸山庄原著艾米莉勃朗特不认识我了吗奈莉Youdonotknowme,Ne11y?看1ook!我不是陌生人mnotastranger!真的是你吗Isitrea11yyou,isit?是我Yes.希斯克里夫Heathc1iff.他们在家吗她在哪她在这儿吗Aretheyathome?Whereisshe?Isshehere?回答我Speak!说啊Speak!奈莉什么事Yes,Ne11y,whatisit?从格明顿来了个人希望见你夫人ApersonfromGimmertonwishestoseeyou,maam.看了你传的纸条我以为再也见不到你了WhenIreadyournoteIthoughtIw
2、ou1dneverseeyouagain.你为何不相信我会回来呢Whydidntyoube1ievethatIwou1dreturn?别生气亲爱的Notangry,my1ove.先别生气Notnow.可怜的希斯克里夫PoorHeathc1iff.明天我会以为是自己在做梦Isha11thinkitadreamtomorrow!真的不敢相信我还能再见你触摸你I11notbeab1etobe1ievethatIhaveseenandtouched再跟你讲话andspokentoyouoncemore.我们何时才能独处Whencanwebea1one?何时When?主人请您带客人进去夫人TheMast
3、erwou1d1ikeyoutobringyourguestin,Madam.他觉得您在屋外会客很不得体Hethinksitunseem1yforyoutobestandingoutherewithagent1eman埃德加埃德加Edgar!Edgar!希斯克里夫回来了Heathc1iffscomeback!好了别因为这事把我勒死We1bwe11,don,tstrang1emeforthat!我知道你不喜欢他Iknowyoudidnt1ikehim.但为了我你们必须要做朋友Yetformysake,youmustbefriendsnow!凯希你尽管欢喜可别做得荒唐Cathy,trytobeg1
4、ad,withoutbeingabsurd!用不着让全家人看到Thewho1ehouseho1dneednotwitnessthesightof你像欢迎兄弟样欢迎一个逃跑的仆人yourwe1comingarunawayservantasabrother!看我在大厅遇到谁r1ookwhoIdiscoveredintheha11.希斯克里夫先生简直变得让人认不出了对吧埃德加HasMrHeathc1iffnotchangedbeyonda11recognition,Edgar?不那倒未必Notentire1y.No.请坐先生Sitdown,sir.林顿夫人回想旧日交情Mrs1inton,reca11
5、ingo1dtimes,定会让我热烈欢迎你的wou1dhavemegiveyouacordia1reception,当然我是很乐意去做的and,ofcourse,Iamgratified只要能让我妻子开心就行whenanythingoccurstop1easemywife.你妻子是啊Yourwife.Oh,yes.听说你们昨天刚结婚Iheardyoumarriedon1yyesterday.很遗憾您没早点来希斯克里夫先生Apityyoudidnotcomesooner,MrHeathc1iff,不然你也会在婚礼上玩得很欢快的youcou1dhavemademerryatthece1ebrati
6、ons.我不怎么擅长制♥造♥欢乐气氛伊莎贝拉小姐Iamnotmuchofaoneformakingmerry,MissIsabe11a.您忙着赚钱呢我毫不怀疑Toobusymakingyourfortune,nodoubt你凭什么认为我赚到钱rAndwhatwou1dmakeyouthinkIhavemadeafortune?我可以从您的举止衣着看出Icanseebyyourbearingandyourdress您在外的时间可不是在thatyouhavenotspentyourtimeawayfromus买♥♥卖♥&hear
7、ts;马匹或卜卦算命不像某些人认为的tradinghorsesandreadingfortunesassomemightthink.说得没错Thatmuchistrue.你是来告诉我们你如何发达的吗希斯克里夫先生So,areweto1earnhowyouhavemadeyourmoney,MrHeathc1iff?正如人之常情Thesamewayasanyman.趁人之危抢占便宜咯Bytakingadvantageofothermensweaknesses.您一定要原谅希斯克里夫林顿先生YoumustforgiveHeathc1iff,Mr1inton.他一向喜欢挑衅Hea1ways1iked
8、toprovoke.凯希茶要凉了快端过来吧我有点渴Cathy,un1esswearetohaveco1dtea,Iamthirsty而希斯克里夫还要走很长的路andMrHeathc1iffwi11havea1ongwa1k,尽管不知他在何处落脚whereverhemay1odgetonight.其实没那么远我住在呼啸山庄Notsofar,rea11y.IamstayingattheHeights.我今早去拜访时亨德利邀请我的HindIeyinvitedmethismorningwhen1ca11ed.亨德利邀请你?真的吗Hind1eyinvitedyou!Rea11y?对早上我去打听恩肖小姐的
9、事Yes,Ica11edtoenquireaboutMissEarnshaw.抱歉我是说林顿夫人Sorry,ImeanMrs1inton.难道你丝毫不担心Haveyounofearoftheconsequences跟过去虐待你的人一起住的后果吗offixingyourdwe11ingwithyourancientpersecutor?我的精明足以保护好自己Ithinkmystrongheadwi11keepmefromdanger.而且你大哥的道德Andyourbrothercanhard1ybe已经如此也就无从再堕落了吧mademora11yworsethanheisa1readynow,c
10、anhe?我一直以为你最后会嫁给亨德利伊莎贝拉小姐Ia1waysimaginedyoumightendupmarryingHind1ey,MissIsabe11a.我吗Me?我不会的他不够帅Ithinknot.Notnear1yhandsomeenough.有人向伊莎贝拉小姐求婚了吗MissIsabe11ahasasuitor?布兰顿怎能算是啊Iwou1dhard1yca11MrBrendanasuitor.相信凯希会告诉你We11,asmsureCathywi11te11you,女性会突然无法抵抗地thefema1eheartcanfee1asuddenandirresistib1eattr
11、action被最不可能的男人吸引towardsthemostun1ike1yofmen.你同意吧Wou1dntyouagree,.埃德加Edgar?我很清楚自己内心的渴求Iknowwhatmyownheartte11smeand我敢说任何男人都该这样thatisa11anymanneedstoknowasfarasIcante11.看来我离开期间大家都变聪明了啊We11,itseemswehavea11grownwiserintheyearsofmyabsence.确实先生Indeed,sir.我希望你说得没错Ihopethatistrue.不跟姑姑问好吗亲爱的Doyounothaveagre
12、etingforyouraunt,dar1ing?哈里顿谁把你教的这样无礼Hareton,whohastaughtyouthefinemanners,eh?一个月婚姻生活如何Sohowhasmarried1ifebeentreatingyouthispastmonth?他人呢Whereishe?外面荒野上Outonthemoors.检查我将出♥售♥的一些土地去了Inspectingsome1andIhaveforsa1e.以为他挫败了我Heimaginesheoutf1anksme.他会毁了你的Hewi11destroyyou.他出大价钱租的Hepaysmegood
13、rent.租这里住吗For1ivinghere?是出钱住在你的旧房♥间里Fors1eepinginyouro1droom.”你自以为挥的是鞭我听着恰似琴音出弦”Horsewhipforyouandafidd1eforme.什么What?你不记得了是吗Youdontremember,doyou?为何不早点来我等你好几周了Whydidyounotcomesooner?Ihavewaitedweekstoseeyou!我已婚了Iamamarriedwoman.每时每刻都受到监管和注意Everymovementismonitoredandremarkedupon.你成了婚姻的小囚犯You
14、havemadeyourse1faprettyprison,你应该耐心等我的别急着结婚haveyounot,bybeingtooimpatienttomarry.可是你之前毫无音讯Yougavemenotaword.三年了你生死不明音讯全无Inthreeyears,notoneindicationwhetheryouwerea1iveordead.当我知道你要结婚我只有一个念头WhenIheardthatyouweretomarryIhadonethoughtinmyhead.我要回来最后看你一眼Iwou1dreturn,haveoneg1impseofyourface,找亨德利报仇雪恨set
15、t1emyscorewithHind1ey然后自尽免受法律惩罚thenpreventthe1awbyexecutingmyse1f.现在我明白我早该举枪了NowIseeIshou1dhavestucktomyguns.你早就听闻我的婚讯YouknewwhenIwastomarry,却未及时回来阻止我吗andyoudidnotreturnintimetostopmefromtakingsuchastep?之前你的心就已经背叛我了Youhada1readybetrayedmewithyourheart.所以你在我婚礼当天回来惩罚我吗Soyoureturnedonmyweddingdaytopunishme?那是什么什么Whatisthat?-What?你的眼神Thereisa1ookinyoureyes